order for — перевод на русский

Быстрый перевод словосочетания «order for»

«Order for» переводится как «заказать для» или «заказ на» на русском языке, в зависимости от контекста.

Варианты перевода словосочетания «order for»

order forзаказал для

You ordered for me?
Ты заказал для меня?
He just ordered for both of them.
Он заказал для обоих.
Your girlfriend ordered for you.
Ваша подруга заказал для вас.
I didn't like anything that you ordered for me on our first date, except the calamari.
Заказал для меня на первом свидании, кроме Каламами.
Uh, does this mean we're not gonna pick up those new suits you ordered for us?
Это значит мы не заберем новые костюмы, которые ты заказал для нас?
Показать ещё примеры для «заказал для»...
advertisement

order forзаказы на

The orders for tomorrow.
Заказы на завтра.
Would you come to my office, so I can give you your orders for this week?
Идемте ко мне в кабинет. Глянем заказы на следующую неделю.
I get orders for them every day.
У меня каждый день заказы на них.
The woman has orders for this shirt...
Женщина получила заказы на такую рубашку...
I told the leasing company to take away some equipment and cancelled orders for materials.
Я сказал лизинговая компания забрать какое-то оборудование и отменил заказы на материалы.
Показать ещё примеры для «заказы на»...
advertisement

order forприказ

The order for Nightwatch to take over Babylon 5 security... came from the Political Office.
Приказ "Ночного дозора" захватить службу безопасности "Вавилоне-5" поступил из Полтитческого Управления.
Give the order for the National Guard to evacuate Southern states.
Отдайте приказ национальной гвардии эвакуировать южные штаты.
And when I awoke, the King had gone south and left orders for me to return to fully recover.
И он оставил мне приказ вернуться домой для полного выздоровления.
What if I give the order for the military to move out?
Что будет, если я отдам приказ выдвинуть войска?
Colonel Manton, you will give the order for your men to withdraw. No.
Полковник Мэнтон, вы отдадите своим людям приказ отступать.
Показать ещё примеры для «приказ»...
advertisement

order forордер на

Giv e orders for his arrest.
Дайте ордер на его арест.
I have an order for his release.
— У меня ордер на его освобождение.
I have a signed extradition order for your arrest.
Лурианская служба безопасности. У меня есть ордер на твой арест и экстрадицию.
Emergency order for telephonic intercept of a cellphone, number 410-915-0909.
Ордер на перехват разговоров с мобильного за номером 410-915-0909.
Well, how did we get a court order for his DNA already?
Как вы так быстро получили ордер на его ДНК?
Показать ещё примеры для «ордер на»...

order forзаказывал

This is the greasiest, carb-loaded, calorie-packed thing any guy has ever ordered for me.
Самая большая, с тучей углеводов, калорийная еда из всего что парни мне когда-либо заказывали!
Nor did you place an online order for .9 millimeter ammunition earlier today.
Так же, как и не заказывали 9-миллиметровое оружие.
Order for what?
Заказывал что?
There weren't any orders for an iced coffee.
Никто не заказывал холодный кофе!
Purchase orders for Lophophora williamsii.
У них заказывали Lophophora williamsii.
Показать ещё примеры для «заказывал»...

order forсделала заказ за

She ordered for both of us.
— Она сделала заказ за нас обоих.
Plus, she ordered for me.
К тому же, она сделала заказ за меня.
No, I'm early for once I ordered for you.
Нет, на этот раз я пришла рано, и сделала тебе заказ.
Oh, you went and ordered for us, huh? You were late.
Даже для нас заказ сделали, да?
I ordered for us.
Я сделал нам заказ.
Показать ещё примеры для «сделала заказ за»...