or leave it — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «or leave it»

or leave itили оставь

Take it or leave it.
Возьми это или оставь.
Call me back or leave me a message or send me an obnoxious text.
Перезвони или оставь сообщение. Или пошли мне оскорбления.
— Take it or leave it
— Возьми это или оставь.
«Buddhism, take it or leave it.»
«Буддизм, прими это или оставь.»
And if you give a damn Take me, baby, or leave me
Если тебе не наплевать, бери меня, крошка, или оставь.
Показать ещё примеры для «или оставь»...
advertisement

or leave itили уходи

— Take it or leave it. Wait a minute.
— Соглашайся или уходи.
Take it or leave it.
Соглашайся, или уходи.
Take it or leave it.
Терпи или уходи.
Take it or leave it!
Забирай или уходи!
Take it or leave it.
Соглашайся или уходи.
Показать ещё примеры для «или уходи»...
advertisement

or leave itили нет

You can take it or leave it.
Согласиться или нет, твоё право.
Take it or leave it, you have 30 seconds.
Да или нет, у Вас 30 секунд.
Take it or leave it.
Так берёшь или нет?
Take it or leave it.
Берешь или нет.
I will pay your standard flat rate, not a penny more... take it or leave it.
Я буду платить стандартную фиксированную ставку, и не копейки больше — согласны вы с этим или нет.
Показать ещё примеры для «или нет»...
advertisement

or leave itили проваливай

Kid, you want it or not? Take it or leave it. Which one...
Пацан, бери или проваливай.
Take it or leave it.
Соглашайся или проваливай.
Love us or leave us, right?
— Люби нас или проваливай, так?
Sorry, friend, that's it, take it or leave it.
Прости дружок, это последнее слово, забирай или проваливай.
The black and white is $5o, take it or leave it.
Чёрно-белый за $5o, бери или проваливай.
Показать ещё примеры для «или проваливай»...

or leave itкак хочешь

— Take it or leave it.
Как хочешь.
Take it or leave it.
Как хочешь.
Avi, take it or leave it, I've got a thousand other actors who'd love to get a gig like this.
Ави, не хочешь работать, уходи. Есть тысяча актеров, которые с радостью тебя заменят.
Take it or leave it.
Возьми это, если хочешь.
Take it or leave it.
Как хотите.
Показать ещё примеры для «как хочешь»...

or leave itили оставляйте

Take it or leave it.
Берите или оставляйте.
He's nice, brown, he looks sick in leggings, and he's free, so take him or leave him.
Он красивый, каштановый, ужасно смотрится в леггинсах, и он бесплатный, так что забирайте или оставляйте.
Was he verbally or physically abusing you while he wasn't rubbing your feet or leaving you poems on the kitchen counter?
Оскорбил ли он тебя словом или делом, когда не массировал твои ступни или оставлял тебе стихи на кухонной стойке?
Everyone else they deem unfit for the province, they either kill or leave them out to die.
Всех остальных, которых они считают непригодными для провинции, они убивают или оставляют умирать.
You know, the ones that I loved... always ended up hurting me... or leaving me.
Вы знаете, те, кого я любила всегда в конце-концов причиняли мне боль или оставляли меня.