opportunity of a lifetime — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «opportunity of a lifetime»

opportunity of a lifetimeвозможность всей жизни

This is the opportunity of a lifetime.
Это — возможность всей жизни.
Opportunity of a lifetime, huh?
Возможность всей жизни?
We have the opportunity of a lifetime and I'm sorry, but I won't stand by... and let other people compromise the whole darned thing!
У нас возможность всей жизни, но простите, я не поддержу, и не позволю другим людям подвергать все риску!
Artist #3: This is the opportunity of a lifetime As an artist.
Это возможность всей жизни для артиста.
This is an opportunity of a lifetime for us.
Это возможность всей жизни для нас.
Показать ещё примеры для «возможность всей жизни»...
advertisement

opportunity of a lifetimeшанс всей жизни

Now, listen, this is an opportunity of a lifetime.
Теперь слушай, это шанс всей жизни.
Yes, the opportunity of a lifetime!
Да, шанс всей жизни!
This is the opportunity of a lifetime.
Это шанс всей жизни.
I'm elated that my friend and drinking partner has returned to the New York metropolitan area, but you had the opportunity of a lifetime.
Я в восторге от того, что мой друг и собутыльник вернулся в Нью-Йорк, но у тебя был шанс всей жизни.
She couldn't say anything about it, but she told us that it was the opportunity of a lifetime.
Она не могла о нем говорить, но сказала, что это шанс всей ее жизни.
Показать ещё примеры для «шанс всей жизни»...