only other — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «only other»

only otherединственный

The only other route is 50 miles of pure up and down.
Единственный альтернативный путь — 50 миль холмов и оврагов.
He knows my only other choice is Rome.
Единственный выход — идти на Рим.
You know that, apart from myself, is the only other candidate in this election.
Вы знаете, что кроме меня, он единственный кандидат на этих выборах.
The portal the only other way out.
Единственный альтернативный путь наружу через портал.
William Stryker — the only other man I know who can manipulate adamantium.
Страйкер — единственный, кто способен управлять адамантиумом.
Показать ещё примеры для «единственный»...
advertisement

only otherещё один

Okay, only one other number once yesterday, twice today.
Ладно, звонил на еще один номер один раз вчера, два раза сегодня.
There was only one other man McCartney.
Был еще один человек, Маккартни.
The only other option is to pull away from each other, and I refuse to let that happen.
Еще один вариант — это расстаться всем нам, но я против того, чтобы это случилось.
Hey, only other American at the party, how are you doing this?
Хей,еще один американец на вечеринке, Как ты это делаешь?
And the only other person there was...
И ещё один человек, который был там...
Показать ещё примеры для «ещё один»...
advertisement

only otherединственная альтернатива

Our only other choice would be to submit a plea to the courts.
Тогда единственная альтернатива -обратиться в суды.
The only other option is to keep digging.
Единственная альтернатива — продолжать копать.
Our only other option is a woman that has two hooks for hands.
Наша единственная альтернатива — это женщина, у которой два крюка вместо рук.
Because the only other option is to pull the covers over your head and give up.
Потому что единственная альтернатива — накрыть голову и сдаться.
The only other thing is that some of these celebrity megaphones could turn against the church.
Единственная альтернатива этому — обращение против ЦС некоторых громких имён.
Показать ещё примеры для «единственная альтернатива»...
advertisement

only otherтолько на днях

I was telling Charles about him only the other night.
Я только на днях рассказывал о нём Чарльзу.
Do you know, we had the Queen of Persia here, only the other day.
Вы знаете, у нас была Королева Персии здесь, только на днях.
I SAID TO YOUR UNCLE ONLY THE OTHER DAY THAT WE'D SPARE YOU FOR NOTHING AND NOBODY ELSE ONLY YOUR HUSBAND...
Я только на днях говорила твоему дяде — мы ни за что никому бы тебя не отдали, разве что твоему мужу...
It's impossible, you met him only the other day.
вы ведь встретились с ним только на днях.
Only the other day, I heard Lord Castlereagh remark that you had, at Wellington's insistence, employed black magic in Spain.
Только на днях, я слышал как лорд Каслри заметил, что вы, по настоянию Веллингтона, использовали в Испании черную магию.
Показать ещё примеры для «только на днях»...