only option — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «only option»

only optionединственный вариант

What Mr. Hand proposes is our only option.
Предложение мистера Руки наш единственный вариант.
Just, why is college the only option?
Почему колледж единственный вариант?
If using the Link is out of the question, then this is your only option.
Так как использование канала связи не обговаривается, тогда это ваш единственный вариант.
I told you, the Daedalus is our only option.
Я говорил вам, Дедал — наш единственный вариант.
So surgery is the only option?
Так операция это единственный вариант?
Показать ещё примеры для «единственный вариант»...
advertisement

only optionединственный выход

But I can see now that was his only option... He had to escape total submission.
А теперь я понимаю, что это был для него единственный выход... чтобы избежать полного подчинения ей.
The only option you have is to give up.
Единственный выход — сдаться. Единственный... Ладно, я...
Bled to death. But it was the only option I had at the time though, okay?
Но тогда я видел в этом единственный выход.
Bankruptcy is the only option.
Банкротство просто единственный выход.
This is my only option.
Это единственный выход.
Показать ещё примеры для «единственный выход»...
advertisement

only optionтолько один вариант

So we got only one option.
Так что остаётся только один вариант.
We have only one option.
У нас есть только один вариант.
— We have only one option.
— У нас есть только один вариант.
I think we have only one option here.
Думаю, у нас есть только один вариант.
This meant, according to James, we had only one option.
Это означало, по словам Джеймса, что у нас был только один вариант.
Показать ещё примеры для «только один вариант»...
advertisement

only optionтолько один выход

Lieutenant, you must be aware that the only option left to you in a Poland such as this is to fight.
Вы, господин поручик, не можете не знать, что в этой Польше как для Вас, так и для тысяч таких, как Вы, существует только один выход.
We have only one option.
У нас только один выход.
Steve said there was only one option.
Стив сказал, что был только один выход.
That leaves me with only one option.
Знаете что? Это оставляет мне только один выход.
I guess there's only one option left.
Видимо, остался только один выход.
Показать ещё примеры для «только один выход»...

only optionединственный шанс

But, at this point, my only option is immediate cranial surgery.
Но сейчас единственный шанс — немедленная операция на мозге.
I am your only option.
Я твой единственный шанс.
So, once again, he ruins our only option.
Значит, он снова решил уничтожить наш единственный шанс на спасение.
Seemed like my only option was to finally do what pops said and speak from the heart.
Настал мой единственный шанс послушать деду и сказать о чувствах.
I thought you said my only option was a transplant.
Я думал, вы сказали, что мой единственный шанс — это пересадка.
Показать ещё примеры для «единственный шанс»...

only optionединственная возможность

— Your only option is surrender.
— Ваша единственная возможность — сдаться.
This is the only option.
Это единственная возможность.
State school is my only option.
Университет штата для меня единственная возможность.
Our only option... Is to take down the house itself.
Так что наша единственная возможность... разрушить сам дом.
Still making sure IAC is my only option.
Пока не пойму, что комитет по пересмотру — моя единственная возможность?
Показать ещё примеры для «единственная возможность»...

only optionединственный выбор

This time our only option is to negotiate. Unless you want to see Edinburgh razed...
Сейчас единственный выбор для нас — переговоры.
And this is the only option we have?
И это единственный выбор, который мы должны сделать?
Until I met with him, the C.G. thought his only option was to peel off a mechanized battalion.
Пока я не встретился с ним, Генерал думал, что его единственный выбор — направить механизированный батальон.
I fear our only option is thrilling space battle.
Боюсь, единственный выбор — схватиться в космической битве.
Our challenge as a community and a congregation is to ensure that none of us become so desperate... so invisible that our only option for survival is to steal.
Наша задача как братства и прихожан, является обеспечением того, чтобы никто из нас не стал настолько отчаянным... настолько ничтожным, что единственный выбор для выживания это украсть.
Показать ещё примеры для «единственный выбор»...

only optionединственное

Your only option is to disappear. Steve Remington.
Единственное, что вам остается — это исчезнуть.
The only option is to minimise the damage.
Единственное, что можно сделать — это по возможности сократить ущерб.
When faced with a blank piece of paper, the only option left to them will be to shade it.
А когда натыкаешься на чистый лист бумаги, единственное, что остаётся — это заштриховать его.
My only option is to sell off a share of the store.
Единственное, что я могу — продать долю в магазине.
I mean, now the only option is-— is whether I take everyone with me.
Единственное, между чем я могу выбирать, это уйти, прихватив всех с собой.
Показать ещё примеры для «единственное»...

only optionостаётся только

Sometimes... retreat... is the only option.
Иногда остаётся только отступать.
Surrender seems to be our only option.
Нам остается только отступать.
Sir, I think your only option is to get Mr. Smithers back.
Так что, адвокаты, слушаю вас. Сэр, полагаю вам остается только позвать Смитерса обратно.
Unfortunately, it's the only option.
Увы, теперь остаётся только ждать.
Is that really our only option now?
Больше ничего не остается?
Показать ещё примеры для «остаётся только»...

only optionединственный способ

And suddenly, it turns into the language of the relationship and your only option is a silent retreat to neutral corners.
Вдруг оказывается, что это — единственный способ общения а иначе остаётся только обиженно молчать по углам.
Escape might be your only option to get your life back.
Побег может единственный способ вернуть твою жизнь.
Sometimes tanking it is the only option.
Иногда всё испортить — это единственный способ.
Well, I guess your only option would be to call the police.
Наверное, единственный способ — позвонить в полицию.
It was only the option to make it easy.
Это был единственный способ победить.
Показать ещё примеры для «единственный способ»...