only feeling — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «only feeling»

only feelingчувствую только

You only feel their death.
Я чувствую только их смерть.
How sometimes your leg falls asleep. I only feel that which hurts me.
Я чувствую только, если мне сделать больно.
I only feel... emptiness.
Я чувствую только... пустоту
And I only feel more empty.
И я чувствую себя более пустой.
Well, I only feel slightly used.
Только,я чувствую себя немного использованным.
Показать ещё примеры для «чувствую только»...
advertisement

only feelingтолько почувствовать

What we've got it's not in a museum. You can only feel it.
Подобное невозможно увидеть в музее, это можно только почувствовать.
Forces which can't be seen or touched, but only felt.
Силы, которые нельзя увидеть или осязать, их можно только почувствовать.
Except when I pressed directly on her L4, instead of a sharp pain, she only felt a dull ache.
Но когда я надавила на позвонок, вместо острой боли она почувствовала лёгкий дискомфорт.
A big presentation or a really hard task, you will not only feel more confident, you will perform measurably better.
Важной презентацией или очень трудным заданием, ты не только почувствуешь себя более уверенным, но и заметно лучше справишься.
That instant, inexplicable love you can only feel for your child.
Эта мгновенная, необъяснимая любовь, которую можно почувствовать только к своему ребенку.
Показать ещё примеры для «только почувствовать»...
advertisement

only feelingтолько чувства

It is only a feeling.
Это только чувства.
Right and wrong don't matter in the woods only feelings.
Правильность не имеет значения в лесу! Только чувства.
Johnny was king, and I'm sorry, baby, but you have been dethroned by Queen Gigi the First, and the only feelings I care about are hers.
Джонни был королем, и прости, малыш, но ты был свергнут с престола Королевой Джиджи Первой. и только ее чувства меня волнуют.
I love you too much there's only one feeling and I know it's right
Я так тебя люблю Есть всего одно чувство И я знаю, что это правда
You know, sometimes you feel like it's the only feeling you're ever gonna have in the world.
Знаешь, иногда кажется, что с этим чувством ты останешься навсегда, что жизнь ничего другого тебе не предложит.
Показать ещё примеры для «только чувства»...