only excuse — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «only excuse»

only excuseединственное объяснение

My only excuse is that I saw nothing... and wanted to see nothing but Miranda at that moment.
Мое единственное объяснение — в тот момент... я видел только Миранду и не хотел видеть ничего больше.
That is my only excuse for what happened, but I think lt is a valid one.
Это моё единственное объяснение тому, что случилось. Но оно веское.
The only excuse she might possibly have accepted is if I told her I am, in reality, Batman.
Единственное объяснение, которое она возможно могла бы принять что на самом деле я Бэтмен.

only excuseединственное оправдание

The only excuse I can offer is that I've become boorish through living alone. You weren't really.
Единственное оправдание, какое я могу себе найти, я отвык от людей.
That's the only excuse I'll take.
Это единственное оправдание, которое я приму.
The only excuse I can find for you gentlemen... is that you're from a loony farm.
Вашим единственным оправданием, синьоры, может служить лишь то, что вы оба сбежали из психушки.

only excuseоправдание

Those are only excuses!
Это всего лишь оправдания!
Sometimes, but usually it's only an excuse to get a taste of my cooking.
Иногда, но обычно это оправдание желанию отведать моей стряпни.

only excuseтолько предлог

She was only an excuse But ...
Она была лишь предлогом, но...
I've read their letter and a pay rise is only an excuse.
Я прочел их письмо и считаю, что требование поднять зарплату — только предлог.

only excuse — другие примеры

There's only one excuse for it. If it was done not out of stupid revenge, but... in the public interest.
Конечно, свадьбы мы не справим втихомолку, но можем объявить сегодня же помолвку!
It's the only excuse one could have for being here, which is by the way, almost completely empty.
Это единственное, из-за чего можно прийти в этот ресторан... который, кстати, практически пуст.
Then one night when Fry asked me out... The only excuse I could think of involved ghosts.
И как-то вечером, когда Фрай меня пригласил... единственная отговорка, которая пришла мне в голову, включала в себя призраков.
He's the only one excused from participating.
Он единственный освобожден от участия.
But in a 1971 report by the Pentagon, it is said that there was a possibility of the Tonkin Resolution, was only an excuse to enter the war without a formal declaration.
Но в докладе Пентагона от 1971 года сообщается, что, возможно, руководство США спровоцировало тот инцидент, чтобы развязать войну.