only dreaming — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «only dreaming»

only dreamingтолько мечтать

You and I will fight battles that others can only dream of.
Ты и я участвуем в битвах, о которых другие могут только мечтать.
And somehow you knew that together you could go places you only dreamed of.
И почему-то вы знаете, что вместе вы повидаете места, посетить которые могли только мечтать.
I can only dream of what perversions go on in your house.
Я могу только мечтать о тех извращениях, которые творятся в вашем доме.
You have certain liberties that I could only dream of.
У вас своя свобода, о которой я могу только мечтать.
Hmm, Jane Austen could only dream about such things!
Хмм, Джейн Остин могла бы только мечтать о такой штуковине !
Показать ещё примеры для «только мечтать»...
advertisement

only dreamingтолько сон

Is that only a dream?
Только сон?
It was only a dream.
Это только сон.
Thank goodness it was only a dream.
Слава небесам, это только сон.
Even if it was only a dream, I hope he heard me.
Даже если это был только сон, надеюсь, что он услышал меня.
It was only a dream.
Это же только сон.
Показать ещё примеры для «только сон»...
advertisement

only dreamingпросто сон

Sometimes I feel as if my love was only a dream.
Иногда мне кажется будто наша любовь просто сон.
It was only a dream, Papa.
Это был просто сон, папа.
I only dreamed that.
Это же просто сон.
You were only dreaming.
Это просто сон.
It was only a dream.
Это был просто сон.
Показать ещё примеры для «просто сон»...
advertisement

only dreamingединственная мечта

My only dream.
Моя единственная мечта.
It's the president of your fan club, little Joey Katona, whose only dream is to grow up and be just like you.
Это президент... твоего фан-клуба! Маленький Джоуи Катона, чья единственная мечта — это вырасти и стать похожим на тебя.
GUITO'S ONLY DREAM IS TO DRIVE TRAINS.
А единственная мечта Гуито теперь — водить поезда.
Heh? My one and only dream,
Моя единственная мечта
The only dream mom ever had was to go to New Orleans.
Единственной мечтой мамы было съездить в Новый Орлеан.
Показать ещё примеры для «единственная мечта»...

only dreamingлишь мечта

I quote John Lennon, "A dream you dream alone is only a dream.
Как говорил Джон Леннон: "Мечта, что ты мечтаешь в одиночку, — лишь мечта.
For the moment it's only a dream of a naturalist... who's had enough of winter.
А! Пока это лишь мечта учёного, уставшего от зимы. А вы?
But that's just it. It's only a dream.
Это всего лишь мечта.
When I was a kid, I had only one dream.
Когда я был ребенком, у меня была только одна мечта.
And there is the only dream — to be happy,
Есть только одна мечта.
Показать ещё примеры для «лишь мечта»...

only dreamingснились

I was Pharaoh... and I had seen wonders most men only dream of.
Я будучи фараоном... видел чудеса, которые большинству людей и не снятся.
Only dream I ever have. Is it the surface of the sun?
Мне только она и снится поверхность солнца.
Only dream I ever have.
Мне только это и снится.
I wish, oh my mother, That all this was only a dream.
Хотелось бы, мать родная, чтоб такое только снилось мне...
And when I see those walls made of logs and the dark entrance, even in my dream I become aware that I'm only dreaming it.
И когда я вижу бревенчатые стены и темноту сеней, я уже во сне знаю, что мне это только снится.
Показать ещё примеры для «снились»...

only dreamingмогла только мечтать

I only dreamed you'd come.
Я могла только мечтать, что вы придете.
That's only the dream of my life.
Об этом могла только мечтать.
Here at the Burzynski Clinic in Houston, Texas, the Ressels have found an experimental drug they could only dream of eight months ago.
Здесь, в клинике Буржински в Хьюстоне, штат Техас, семья Рэсселов смогла найти экспериментальное лекарство, о котором они только могли мечтать восемь месяцев назад.
The big break most people only dream about.
Большая перемена, о которой многие могут только мечтать.
The once-ailing H ubble Space Telescope... offered its greatest performance yet... a glimpse of time and space astronomers had previously only dreamed about.
Некогда неисправный космический телескоп Хаббл уже дал прекрасные результаты. Короткий промежуток времени в космосе, о котором астрономы прежде не могли мечтать.
Показать ещё примеры для «могла только мечтать»...