лишь мечта — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «лишь мечта»

лишь мечтаjust a dream

Это всего лишь мечта.
That's just a dream.
Это всего лишь мечта.
It's just a dream.
Желание иметь хвост — это всего лишь мечта.
Wanting to have a tail is just a dream,
Мы все гордимся филантропическими успехами Джуды Розенталя, бесконечными часами, что он потратил на сбор средств для больницы, на новый медцентр, и вот теперь, на офтальмологический корпус, который, до нынешнего года, был всего лишь мечтой.
We're very proud of Judah Rosenthal's philanthropic efforts his endless hours of fundraising for the hospital the new medical center and the ophthalmology wing which, until this year, had just been a dream.
advertisement

лишь мечтаbut a dream

Жизнь — всего лишь мечта.
Life is but a dream.
Весело, весело, весело, весело. Жизнь... .. весела, весело... Жизнь — всего лишь мечта
# Merrily, merrily, merrily, merrily Life is... #.. merrily, merrily Life is but a dream
Жизнь — всего лишь мечта...
Merrily, merrily, merrily, merrily Life is but a dream
Это всего лишь мечты.
But you're dreaming.
advertisement

лишь мечта — другие примеры

Это так по-человечески, надеяться на второй шанс, но это лишь мечты.
I realize it's human nature to think we stand another chance with this guy, but it's fantasy, man.
Мечты мальчика... всего лишь мечты. Ну а пока давай позовем Ванджелису реальную малышку.
let Vangelis call a real babe.
Я даже не знаю слова к этой песне. Жизнь — всего лишь мечта...
I don't even know the words to... #.. merrily Life is but a dream
А! Пока это лишь мечта учёного, уставшего от зимы. А вы?
For the moment it's only a dream of a naturalist... who's had enough of winter.
что это всего лишь мечта.
I know that the idea is just fantasy.