once in a lifetime — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «once in a lifetime»

once in a lifetimeраз в жизни

One wears it only once in a lifetime.
Нет-нет! Его надевают только раз в жизни.
Something that comes only once in a lifetime.
Такое случается только раз в жизни.
Once in a lifetime.
Раз в жизни.
Opportunities such as this come but once in a lifetime.
Такая возможность выпадает раз в жизни.
Well, Chief of the State comes once in a lifetime.
Президент раз в жизни приезжает.
Показать ещё примеры для «раз в жизни»...
advertisement

once in a lifetimeодин раз в жизни бывает

Maybe a once in a lifetime thing.
Такое бывает раз в жизни.
Once in a lifetime kind of thing.
Но последние предложение... Такое бывает только раз в жизни.
I thought it was once in a lifetime.
Я думал, такое бывает раз в жизни.
IT'S A ONCE IN A LIFETIME THING.
Это же бывает один раз в жизни!
A role like this, comes once in a lifetime, you see?
Такая роль! Один раз в жизни бывает, понимаешь?