on the way back to — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «on the way back to»

on the way back toпо пути в

We found Betsy on the way back to the community.
Мы нашли Бетси по пути в общину.
Hodges fell down the steps... ..on the way back to his cell.
Ходжес споткнулся на лестнице... по пути в камеру.
On the way back to Bramford, the bus was held up a moment by a milk herd being brought back from pasture.
По пути в Брамфорд автобус ненадолго остановился, чтобы пропустить стадо, возвращавшееся с пастбища.
Well, maybe, after we wrap this up, we can stop off and get you a burrito on the way back to Pope's house.
Что ж, возможно, когда мы с этим разберемся, можно будет остановиться по пути к дому Поупа и купить тебе буррито.
You know, when we take the money back, we'll... we'll take his body and on the way back to the marina, we... you know?
Когда мы разберёмся, мы... мы возьмём его тело и по пути к пристани, мы... понимаете?
Показать ещё примеры для «по пути в»...
advertisement

on the way back toна обратном пути в

And I'm told the money is on the way back to Baltimore.
И как я уже сказал, деньги уже на обратном пути в Балтимор.
We'll call 'em on the way back to the station.
Мы позвоним им на обратном пути в участок.
Well, it's something for you to think about on the way back to town.
Ну, кое-что над чем вам придётся подумать, на обратном пути в город.
Other people who fail to see the beauty even when they are in the most beautiful place on earth, looking at a magic fish up close, just because they got a little seasick on the way back to shore.
Другие, кто не может увидеть красоту, даже когда они в самом красивом месте на земле, смотрят прямо на магическую рыбку, просто потому что их немного укачало на обратном пути.
And then you toss his body in Folly River and crash the boat on the way back to the marina.
Затем бросили его тело в реку и разбил судно на обратном пути к пристани.