on the telly — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «on the telly»

on the tellyпо телевизору

And the best they can offer is talk about standing up on the telly and doing one of them stupid appeals.
А лучшее, что мне могут предложить, — это выступить по телевизору с идиотским обращением.
Do you know how many people are watching this live on the telly?
Вы знаете, сколько людей смотрит это сейчас по телевизору?
I heard it on the telly.
Видела по телевизору.
No, the programme, on the telly.
Нет, передачу по телевизору.
The other addicts at Hemdale would often gather in the common room to watch the matches on the telly.
Другие наркоманы в Хэмдейле собирались в общей комнате, чтобы смотреть матчи по телевизору.
Показать ещё примеры для «по телевизору»...
advertisement

on the tellyпо телику

On the telly.
По телику.
Is it that important getting your face on the telly?
Неужели так важно засветиться по телику?
What, that thing on the telly?
Что, что, что по телику?
Saw you on the telly last night, Carling.
Видел тебя по телику прошлым вечером, Карлинг.
Saw Jack Bauer do it on the telly. No.
Джек Бауэр так сделал, по телику.
Показать ещё примеры для «по телику»...
advertisement

on the tellyпо телеку

Cats have seen these Westerns on the telly.
А кошки видели эти Вестерны по телеку.
— Am I gonna be on the telly?
— Меня покажут по телеку?
We saw it on the telly!
Видели мы по телеку!
What, on the telly?
— Что, по телеку?
I saw this orang-utan sanctuary on telly.
Я видела один заповедник для орангутанов по телеку.
Показать ещё примеры для «по телеку»...
advertisement

on the tellyпо телевидению

It was on the telly.
Это было по телевидению.
— Can I ask about what you said on the telly? — Yes.
Могу я спросить о том, что ты говорил по телевидению?
But... then I'd see the ads on the telly, you know, for the gambling websites.
Но... знаете, потом я видела рекламу игорных веб-сайтов по телевидению.
Brian says I've gotta go on telly tomorrow, I'm so nervous.
Брайн говорит, что я завтра выступаю по телевидению, я так нервничаю.
You know, my name was in the paper, my face was on the telly.
Знаете, мое имя было в газетах, мое лицо на телевидении.
Показать ещё примеры для «по телевидению»...

on the tellyпо тв

But you're on the telly!
Но тебя показывают по ТВ!
It's on the telly, on the radio.
Это и по ТВ, и по радио.
Make the video, stick it on telly.
Снять видео и пустить по ТВ.
On the telly.
На ТВ.
And I said, «You're not going to believe this but I'm on telly next week»
И я сказал: «Вы не сможете поверить в это но буду на ТВ на следующей неделе»