on the stoop — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «on the stoop»

on the stoopна крыльце

We had to sit on the stoop cuddled up for two hours waiting for the landlord to bring the key.
Мы должны были сидеть на крыльце и обниматься два часа, ожидая хозяина, который принесёт ключ.
There was this boy on the stoop Looked like he was starving.
На крыльце сидел мальчик. По виду, он умирал с голоду. И что, ты их ему приготовила?
But when I was standing on the stoop saying good-bye, my mom put her arms around me.
Но когда я стоял на крыльце и прощался, моя мама обняла меня.
I found Andrew waiting on the stoop when I got home.
— Я нашел Эндрю ждущего на крыльце, когда я вернулся домой. Кто-то избил его.
Found it on the stoop.
Нашёл на крыльце.
Показать ещё примеры для «на крыльце»...
advertisement

on the stoopна ступеньках

Could you leave it out on the stoop?
Оставьте его на ступеньках.
I woke up, and she was standing on the stoop.
Я проснулся, а она тогда стояла на ступеньках.
When he'd sit on the stoop.
Когда он сидел на ступеньках.
— I'm busting my ass in that bar... and you guys are sitting on the stoop getting drunk all day long?
— Я надрываю свою задницу в этом баре а вы сидите на ступеньках и целый день пьёте?
You know what, I'll just do what I normally do on Friday nights: I'll just sit on the stoop and pretend I'm hanging out with you.
Знаешь что, я просто сделаю то, что я обычно делаю вечерами по пятницам: я просто сяду где-нибудь на ступеньки и притворюсь, что мы тусим вместе с тобой.
Показать ещё примеры для «на ступеньках»...