on the sabbath — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «on the sabbath»
on the sabbath — в субботу
Come to our house on the Sabbath.
Приходи в наш дом в Субботу.
You were at their house on the Sabbath.
Ты был у них в Субботу?
Casa, do you want to have a drink with me now or at my house on the Sabbath?
Каза, пойдем, выпьем сейчас, или у меня дома в Субботу?
Not on the Sabbath.
Не в Субботу, конечно.
Once on the Sabbath the worshipers asked him:
Однажды в Субботу поклонники спросили его:
Показать ещё примеры для «в субботу»...
advertisement
on the sabbath — в шаббат
I never close, Prof. Tajtelbaum, not on the Sabbath or on Sundays, not on Christmas or Passover.
Я никогда не закрываюсь, профессор Тайтельбаум, ни в Шаббат, ни в воскресенье, ни в Рождество, ни на Пасху.
The wire fell on the Sabbath.
Провод оборвался в Шаббат.
You... made a phone call on the Sabbath?
Вы... сделали телефонный звонок в Шаббат?
Okay, so I understand the Sabbath and not working on the Sabbath, right?
Хорошо, я понимаю Шаббат и првило не работать в Шаббат, так?
He also forbids labor on Sabbaths.
Он и трудиться в шаббат запрещает.
Показать ещё примеры для «в шаббат»...
advertisement
on the sabbath — в шабат
My chief of staff, Leo McGarry, insists on working on the Sabbath.
Мой глава администрации, Лео МакГерри, настаивает на том, чтобы работать в Шабат.
There are 39 types of specific actions that cannot be done on the Sabbath.
Есть 39 типов определенных действий которые нельзя делать в Шабат.
I told you, it's against my religion to ride on the Sabbath.
Я говорил тебе, это противоречит моей религии — путешествовать в Шабат.
I don't fly on the Sabbath.
Я никогда не летаю в шабат.
Didn't play on the Sabbath so you probably didn't see me.
В шабат я не играл, поэтому ты мог меня и не видеть.
Показать ещё примеры для «в шабат»...