on the sabbath — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «on the sabbath»

on the sabbathв субботу

Come to our house on the Sabbath.
Приходи в наш дом в Субботу.
You were at their house on the Sabbath.
Ты был у них в Субботу?
Casa, do you want to have a drink with me now or at my house on the Sabbath?
Каза, пойдем, выпьем сейчас, или у меня дома в Субботу?
Not on the Sabbath.
Не в Субботу, конечно.
Once on the Sabbath the worshipers asked him:
Однажды в Субботу поклонники спросили его:
Показать ещё примеры для «в субботу»...
advertisement

on the sabbathв шаббат

I never close, Prof. Tajtelbaum, not on the Sabbath or on Sundays, not on Christmas or Passover.
Я никогда не закрываюсь, профессор Тайтельбаум, ни в Шаббат, ни в воскресенье, ни в Рождество, ни на Пасху.
The wire fell on the Sabbath.
Провод оборвался в Шаббат.
You... made a phone call on the Sabbath?
Вы... сделали телефонный звонок в Шаббат?
Okay, so I understand the Sabbath and not working on the Sabbath, right?
Хорошо, я понимаю Шаббат и првило не работать в Шаббат, так?
He also forbids labor on Sabbaths.
Он и трудиться в шаббат запрещает.
Показать ещё примеры для «в шаббат»...
advertisement

on the sabbathв шабат

My chief of staff, Leo McGarry, insists on working on the Sabbath.
Мой глава администрации, Лео МакГерри, настаивает на том, чтобы работать в Шабат.
There are 39 types of specific actions that cannot be done on the Sabbath.
Есть 39 типов определенных действий которые нельзя делать в Шабат.
I told you, it's against my religion to ride on the Sabbath.
Я говорил тебе, это противоречит моей религии — путешествовать в Шабат.
I don't fly on the Sabbath.
Я никогда не летаю в шабат.
Didn't play on the Sabbath so you probably didn't see me.
В шабат я не играл, поэтому ты мог меня и не видеть.
Показать ещё примеры для «в шабат»...