on the road to — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «on the road to»
on the road to — по дороге в
Why do you think I pulled that stickup on the road to San Diego?
Зачем ты думаешь я грабил по дороге в Сан-Диего?
— On the road to Clermont we saw many pyres where corpses were being burnt.
— По дороге в Клермон мы видели много погребальных костров, на которых сжигали тела.
I too, Tiresias, have had encounters on the road to Thebes.
И у меня, Тирезий, были встречи по дороге в Фивы.
A mansion on the road to Poitiers.
Особняк по дороге в Пуатье.
On the road to Pompeii, yes.
По дороге в Помпеи, да.
Показать ещё примеры для «по дороге в»...
advertisement
on the road to — на пути к
On the road to Su-Chow my Lord.
На пути к Су-чау, Господин.
The surgeon has declared her well on the road to recovery. But you can well imagine how desperate I have been to find you. Of course, I...
Хирург сказал. что она на пути к выздоровлению, но вы не представляете, ка отчаянно я вас разыскивал.
I guess we could cal this your first little bump on the road to marital bliss.
Я полагаю мы могли бы назвать это первой маленькой выбоиной на пути к супружескому блаженству.
Sometimes to get back on the road to redemption... you have to make a few pit stops.
Иногда, на пути к искуплению приходится делать пару остановок.
Like the time we set up the ambush on the road to Donegal.
Как раз, когда мы создали засаду на пути к Донегал.
Показать ещё примеры для «на пути к»...
advertisement
on the road to — по дороге в дамаск
One event enlightened me as brutally as Paul of Tarsus on the road to Damascus.
А вот случай, поразивший меня столь же сильно,.. ...как апостола Павла из Тарса по дороге в Дамаск,..
Saul was struck down on the road to Damascus.
Савл был повержен по дороге в Дамаск.
What happened to Paul on the road to Damascus sounds a bit like a desert hallucination.
То, что случилось с Павлом по дороге в Дамаск, слегка смахивает на галлюцинации в пустыне.
Guess I'm paul on the road to damascus,
Думаю я Пол по дороге в Дамаск
I'm like Moses on the road to Damascus.
Я как Моисей по дороге в Дамаск. Или это был Ной?
Показать ещё примеры для «по дороге в дамаск»...
advertisement
on the road to — на пути в дамаск
We were now on the road to Damascus and the new-found speed was causing problems.
Мы были уже на пути в Дамаск и вновь обретенная скорость доставляла проблемы.
I was on the road to Damascus when Jesus visited me.
Я был на пути в Дамаск, когда Иисус явился мне.
You look like Paul on the road to Damascus.
Ты как апостол Павел на пути в Дамаск.
On the road to Damascus, it's decided it wants to be a three-cylinder engine.
По пути в Дамаск он решил, что хочет быть трихцилиндровым двигателем.
Paul, who had hunted down Christians until on the road to Damascus, he experienced a blinding vision of Jesus Christ resurrected from the dead.
Павел был прежде гонителем христиан, но по пути в Дамаск ему было видение Иисуса Христа, воскресшего из мертвых.