on the return — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «on the return»

on the returnпо возвращении

We time it right on the return, we could take two, maybe three trips.
Если будет время по возвращении, мы сможем совершить две или три высадки.
On returning I found an old man.
По возвращении я увидел старика.
Your first act on returning is to mortify me.
Первое, что ты решил сделать по возвращении — унизить меня, брат?
However, we believe on returning to his boat he was murdered.
Однако, полагаем, по возвращении на яхту он был убит.
See you on the return.
Встретимся по возвращению.
Показать ещё примеры для «по возвращении»...
advertisement

on the returnвернуться на

And on return, what?
Вернулся и что?
If you've had a loved one return to you, please bring him or her to the Thornton High School gym between noon and 4:00 PM.
Если ваш родственник вернулся, пожалуйста, приведите его или её в спортзал Высшей Школы Торнтона с обеда до 4-х вечера.
As soon as we get the Benevolent Association established here, the Nagus plans on returning to the homeworld.
Как только мы всё устроим с Ассоциацией Милосердия здесь, Нагус собирается вернуться на родину.
Yes, I have one trip to take up north, and then I am planning on returning to K-PAX.
Да, совершу ещё одно путешествие на север а затем собираюсь вернуться на К-ПАКС.
Imagine my surprise on returning from court and finding a messenger with a stack of boxes for you.
Представь себе мое удивление, когда я вернулась из суда и нашла курьера с кучей коробок для тебя.
Показать ещё примеры для «вернуться на»...
advertisement

on the returnна обратном

We can also see Rheinsberg on the return trip in the morning.
Увидим Рейнсберг на обратном пути... на рассвете.
On the return journey, the king was joined by 10,000 refugees of Goguryeo... and countless nomadic horsemen.
На обратном пути к армии правителя присоединились десять тысяч беженцев Когурё и бесчисленное множество кочевников.
This came to us from apartment 413, but there was no name on the return address.
Это пришло нам из квартиры 413, но там не было имени на обратном адресе.
It's on a return voyage to the milky way.
Он на обратном пути в Млечный Путь.
There's no name on the return label.
Здесь нет имени на обратном клейме.
Показать ещё примеры для «на обратном»...