on the field of battle — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «on the field of battle»

on the field of battleна поле битвы

Of all the fools ever let loose on a field of battle, that fellow must be the very maddest.
Из всех дураков, когда-либо выпускавшихся на поле битвы, этот, наверное, был самым безумным.
The last thing I remember is lying on the field of battle at Camlann.
Последнее, что помню я лежал на поле битвы при Камлане.
It is a moment of... clarity between two warriors on a field of battle.
Это момент... ясности между двумя воинами на поле битвы.
I have been shown in the files of the war department a statement of the adjutant general of Massachusetts that you... are the mother of 5... sons who have died gloriously on the field of battle.
Мне показали в документах военного департамента заявление адъютанта генерала Массачусетсаш что вы... являетесь матерью пятерых.... сыновей, славно погибших на поле битвы.
I shall defeat them on the field of battle for I am better trained.
Я разгромлю их на поле битвы, потому что я лучше подготовлен.
Показать ещё примеры для «на поле битвы»...
advertisement

on the field of battleна поле боя

This was but a poor imitation of your own bravery on the field of battle.
Это было лишь жалким подобием вашей храбрости на поле боя.
Jingim believes the Song Chancellor will never himself appear on the field of battle.
Джингим считает, что канцлер династии Сонг никогда не появится сам на поле боя.
Six... on the field of battle.
Шесть — на поле боя.
Until we meet again on the field of battle.
До следующей встречи на поле боя.
Smalljon Umber died on the field of battle.
Маленький Джон Амбер погиб на поле боя.
Показать ещё примеры для «на поле боя»...