on the english throne — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «on the english throne»

on the english throneна английском троне

No, there cannot be a Spanish king on the English throne.
Нет. Испанскому королю не место на английском троне.
And a woman on the English throne flies in the face of nature.
Женщина на английском троне, уму непостижимо!
God demands that a Catholic king sit on the English throne.
Господь требует короля-католика на английском троне.
But you ask us to shed our blood for what... to put a more sympathetic arse on the English throne?
Но вы просите нас проливать нашу кровь ради чего... Чтобы усадить более подходящий зад на английский трон?
advertisement

on the english throneна английском престоле

There will not be another Roman Catholic on the English throne.
Мадам, на английском престоле больше не должно быть католиков.
Which is why, madam, for you, and yes, for me as well, there must not be another Roman Catholic on the English throne.
Вот почему мадам в ваших, да и в моих интересах, чтобы католиков больше не было на английском престоле.
A Scottish queen on the English throne?
Королева Шотландии на Английском престоле?
advertisement

on the english throne — другие примеры

No, for all we know, the death of his son would make James even more determined to sit on the English throne.
Нет, насколько мы знаем, смерть сына настроит Джеймса ещё сильнее против Англии.
God demands that a Catholic king sit on the English throne.
Господу угодно, чтобы король-католик занимал английский трон.