on probation — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «on probation»
on probation — на испытательном сроке
Actually, though, I was already on probation.
Вообще-то я уже был на испытательном сроке.
I heard she,like,freaked out and killed a guy and had to go on probation.
Я слышал она, вроде как, двинулась, убила парня и была на испытательном сроке.
Effective immediately, Every intern here is on probation.
С данного момента все интерны на испытательном сроке.
Last time I checked you were still on probation.
В последний раз, когда я спрашивала, ты была на испытательном сроке.
Jing is still on probation.
Цзин до сих пор на испытательном сроке.
Показать ещё примеры для «на испытательном сроке»...
advertisement
on probation — на условном
You on probation?
На условном?
— Not so bad, yeah. On probation.
— Ничего, на условном.
You know me, mate, on probation.
Ты же знаешь, я на условном.
I'm on probation.
Я на условном.
— I'm on probation.
— На условном сейчас.
Показать ещё примеры для «на условном»...
advertisement
on probation — условный срок
Eh, they put me on probation.
Для начала мне дали условный срок.
Kelly Bracewell, on probation for assault.
Келли Брейсвелл, условный срок за нападение.
You can go back to the city on probation.
Получишь условный срок и вернёшься.
— You're on probation.
— У вас же условный срок.
And I'm on probation.
Сейчас у меня условный срок.
Показать ещё примеры для «условный срок»...
advertisement
on probation — на испытательном
You on probation now.
Теперь ты на испытательном.
You are a boot still on probation.
А ты салага на испытательном.
— Currently on probation for a shoplift.
Сейчас на испытательном за кражу.
I'm on probation, and I will go to jail for a really long time.
Я на испытательном, и я попаду в тюрьму на очень долгий срок.
— I'm on probation.
— Я на испытательном!
Показать ещё примеры для «на испытательном»...