on my side — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «on my side»

on my sideна нашей стороне

No, luck was not on our side.
Да, удача не была на нашей стороне...
— If only Ann were on our side.
Если б Энн была на нашей стороне!
Shears, pick a spot on our side of the bank where you can cover Joyce.
Шерс, выбери место на нашей стороне, где ты сможешь прикрывать Джойса.
Then Assisi will be glad to have you on its side.
В таком случае, город Ассизи будет рад, будь вы на нашей стороне.
You pretended to be on our side and to help us prevent the two families from getting into the war with your money and power.
Вы притворялись, что на нашей стороне и помогаете нам, а на самом деле... с помощью денег и связей толкали оба клана на столкновение.
Показать ещё примеры для «на нашей стороне»...
advertisement

on my sideна боку

Looks like you sleep on your side.
Лучше спать на боку.
Katarina lay on her side looking and she held him from behind.
Катарина смотрела лежа на боку, и обнимала его сзади.
— Him on his side?
— Я на боку...
A tractor trailer jack-knifed and flipped over. It's on its side like a drunken dinosaur.
Здесь трейлер съехал с дороги и перевернулся, сейчас лежит на боку как пьяный динозавр.
I'II sleep on my side.
Я буду спать на боку.
Показать ещё примеры для «на боку»...