on final approach — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «on final approach»

on final approachна посадку

This is rescue 2-3— 1 on final approach.
Спасательная группа 2-3-1 заходит на посадку.
Cobra 1-5 on final approach.
Кобра 1-5 иду на посадку.
When you're on final approach, I want you to keep the throttles mid-range. — Right.
Перед заходом на посадку немного сбросьте скорость.
And how it hasn't blinded any pilots on final approach into O'Hare.
И как только она не ослепляет пилотов, на посадке в О'Харе.
advertisement

on final approachзаходим на посадку

On final approach, stand by.
Заходим на посадку, до связи.
We are on final approach.
Заходим на посадку.
We're on final approach, requesting permission to land.
Заходим на посадку, просим разрешения сесть.
advertisement

on final approachприближаемся к

We are now on final approach to our destination port of Saint Lowel, the largest city on Mars.
Мы приближаемся к цели нашего назначения — порт Сент-Лауэла, самого большого города Марса.
Zero, this is Victor. On final approach to airfield now.
Зеро, это Виктор, мы приближаемся к аэродрому.
Drone on final approach.
Дрон приближается.
advertisement

on final approachподлетаем к

On final approach to JFK, and my flight didn't land until 9:30.
Подлетала к аэропорту Кеннеди, и мой самолет приземлился в половине десятого.
We're on final approach.
Мы подлетаем.
On final approach to Qresh.
Подлетаем к Креш.

on final approach — другие примеры

Two theater bogies on final approach.
Призраки оперы на подлете.
How do you intend to avoid getting hit on the final approach?
Как вы собираетесь избежать попадания при приближении к вратам?
Air-to-air on final approach.
Истребители зашли на цель.
They're on final approach.
Они на подходе.
We're on final approach.
Мы почти долетели
Показать ещё примеры...