подлетаем к — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «подлетаем к»
подлетаем к — approaching
— Подлетаем к нашему веку, капитан.
— Approaching our century, captain.
Подлетаем к закрытой для полетов зоне.
Approaching a no-fly zone.
Так, подлетаем к зданию.
Okay, approaching the facility.
Прошу прощения, что прерываю, мы подлетаем к штаб-квартире Локус Солус.
Sorry for interrupting, but we're approaching the Locus Solus headquarters.
подлетаем к — coming up
Мы подлетаем к земле, капитан. Вы готовы?
We're coming up on Earth fast, captain.
Мы быстро подлетаем к ней.
— Because she's coming up fast. — Mm-hm.
Мы подлетаем к базе Валентайна.
We're coming up on Valentine's base.
Мы подлетаем к площадке--
We're coming up on the deck...
подлетаем к — fly
Хорошо, в 86 году русские разработали этих птичек, которые могли подлетать к нашим спутникам связи и отрубать их.
All right, back in '86, the Russians had these birds that could fly into our com satellites and knock them out.
Вы всегда подлетаете к женщинам на сверхскорости, мистер Перис?
Do you always fly at women at warp speed, Mr. Paris?
В Пекине, я видел как буддистские монахи заставляли бокалы вина буквально подлетать к устам Великого Хана.
Well, at the Khan's court in Peking, I have seen Buddhist monks make cups of wine, fly through the air unaided and offer themselves to the Great Khan's lips.
подлетаем к — landing in
Мы подлетаем к Венеции.
Our plane was landing in Venice.
Мы подлетаем к Нью-Йорку.
We're landing in New York.
подлетаем к — on final approach to
Подлетаем к Креш.
On final approach to Qresh.
Подлетала к аэропорту Кеннеди, и мой самолет приземлился в половине десятого.
On final approach to JFK, and my flight didn't land until 9:30.
подлетаем к — on his way down
Мы же с тобой понимаем, что Уилкс сейчас уже подлетает к Таити.
For all we know, wilkes is on his way to tahiti right now.
В данный момент он подлетает к Флориде.
He's on his way down there this very minute.
подлетаем к — другие примеры
Она подлетает к взлетно— посадочной полосе 7, справа... замедляется до 160-ти узлов.
She's intercepted seven right... slowing to 160 knots.
Компьютер, сохранить письмо в моей личной базе данных... и отправить, когда мы будем подлетать к Земле.
Computer, file letter in my personal database... and transmit when we're within range of Earth.
И вот, он подлетает к столице нашей страны.
We'll have all the rest of the pregame festivities... as well as the arrival of the nation's number-one football fan... in just a moment.
Если я знаю параллельного Гермеса, он уже подлетает к Солнцу!
If I know parallel Hermes, he's at the sun by now!
Это корабль подлетает к Земле.
That's the spaceship on its way to Earth.
Показать ещё примеры...