on facebook — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «on facebook»

on facebookна фейсбуке

Where you giggle at bad jokes and you collect friends on facebook and you drink chocolate martinis.
Когда ты хихикаешь над плохими шутками и собираешь друзей на фейсбуке и пьешь шоколадные мартини.
She was always on Facebook, leaving messages on his wall.
Она всегда оставляла ему сообщения на Фейсбуке.
Otherwise, I would have friended you on facebook.
Иначе я бы зафрендила тебя на Фейсбуке.
Then, Zach Skyped us, live-blogged our spelling bee and friended us on Facebook.
Затем Зак добавил нас в скайпе, зафрендил в жж и зафрендил на Фейсбуке.
Just found her on Facebook.
Только что нашёл её на Фейсбуке.
Показать ещё примеры для «на фейсбуке»...
advertisement

on facebookна фэйсбуке

Tomorrow morning, when you wake up, On facebook, We will be official.
Завтра утром, когда проснешься, на фэйсбуке, все будет официально.
You take in your mouth and put the photo on the facebook.
Засунь мобилу в свой рот и выложи это фото на фэйсбуке.
Did you see what Trevor wrote on Facebook?
Видела, что Трэвор написал на Фэйсбуке?
I am gonna look Jennifer up on Facebook.
Я посмотрю Дженнифер на Фэйсбуке.
It was a guy that friended me on Facebook.
Это был парень, который добавил меня в друзья на фэйсбуке.
Показать ещё примеры для «на фэйсбуке»...
advertisement

on facebookв друзья на фейсбуке

"Why won't you friend me on Facebook?
"Почему не добавляешь меня в друзья на фейсбуке?
Maybe I'll, you know, friend him on Facebook, and we can hang out, and...
Может я, ты знаешь, добавлю его в друзья на Фейсбуке, повисим с ним и...
«Liz confirmed you on Facebook.»
«Лиз теперь у вас в друзьях на фейсбук»
I follow you on Facebook, and you graduated with honors!
Ты у меня в друзьях на Фейсбук, я видела, что ты закончила с отличием!
Everyone should have one facebook friend.
У каждого должен быть хотя бы один друг в фейсбуке
advertisement

on facebookна странице facebook

You say so on Facebook page.
Так у вас на странице написано.
Yeah, it's her apartment. Looked her up on Facebook.
Заходил к ней на страницу.
We can't believe your generosity and all the wonderful things you say to us through e-mail and on Facebook and we just can't thank you enough so thank you thank you thank you for all your support and your generosity.
Мы благодарны вам за щедрость и добрые слова, которые мы получаем на почту и на странице в Facebook. Так что спасибо спасибо спасибо за вашу поддержку и щедрость.
So as you can see, not only can you store your favorite equations, but you can forward them to your friends or post them on Facebook right from the app.
Как видишь ты можешь не только сохранить свои избранные уравнения, но и отправить их своим друзьям или отправить на страницу в Facebook прямо из приложения.
You're asking me to believe that the CFO of Facebook doesn't know how to change his Relationship Status on Facebook?
Хочешь, чтобы я поверила, что финансовый директор Facebook... не знает как поменять статус на странице Facebook?