on crack — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «on crack»

on crackодна трещина

As long as you walk under a ladder and step on a crack at the same time.
При условии, что ты проходила под лестницей и наступила на трещину в одно и тоже время.
Step on a crack, break your mother's back.
На трещину наступишь — сломаешь маме спину.
Step on a crack, break your mother's back.
Наступишь на трещину — умрешь.
Well, I stepped on a crack this morning, so she's probably in the O.R. by now.
Ну, я сегодня утром наступила на трещину, так что сейчас она вероятно в операционной.
One crack in your skull, and...
Одна трещина в черепе, и ...
Показать ещё примеры для «одна трещина»...
advertisement

on crackна крэк

You spent $1,500 on crack?
Ты потратила полторы тысячи на крэк?
With what? She spent all their benefit on crack.
Она все их пособия тратит на крэк.
If I find out you spent it on crack, I'll make sure you go away.
Если я узнаю, что ты потратила их на крэк, я устрою тебе поездку.
You can't, they'll blow it on crack.
Конечно нет, они все потратят на крэк.
you know, we'll... pull ourselves together, and we'll, you know, we'll get back on crack.
И вернёмся на крэк истинный.
Показать ещё примеры для «на крэк»...
advertisement

on crackпод кайфом

What, are you on crack?
Аминь. Ты что под кайфом?
— Because I was on the crack.
— Потому что была под кайфом.
With all due respect, Dr. Cooper, are you on crack?
При всём уважении, доктор Купер, вы что — под кайфом?
Are you on crack?
Ты под кайфом?
You were waving it about like Charles Bronson on crack a few hours ago.
Несколько часов назад ты размахивал им как Чарльз Бронсон под кайфом. [Американский киноактёр]
Показать ещё примеры для «под кайфом»...