on a major — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «on a major»
on a major — на майора
We've a visual on Major Robbin's position across the square.
Мы наблюдаем позицию майора Робина вдоль площади.
~ On Major Ross' orders, I assume.
— Полагаю, это был приказ майора Росса.
Ah, no, you see, I thought if I sprinkled some holy water on Major Sharpe when he was unconscious, I might be able to save his soul, despite himself.
Ну да, но я думал, если брызнуть святой водой на майора Шарпа, пока он без сознания, это могло бы спасти его душу, независимо от него.
Conspiring with the Compte de Maquerre — a spy in the service of Bonaparte... to desert his position and throw the blame on Major Sharpe.
В результате сговора с графом де Макером, шпионом Бонапарта он оставил свой пост и свалил вину на майора Шарпа.
Is there any word on Major?
Есть новости о майоре?
Показать ещё примеры для «на майора»...
advertisement
on a major — одна главная
Two propositions, one major, one minor, and the «therefore» symbol is the clue.
Два предложения, одно главное, второе незначительное, и символ «поэтому» становится подсказкой.
We do have one major advantage.
У нас есть одно главное преимущество.
But we do have one major design flaw.
Но у нас есть одна главная ошибка проектирования.
Before it does, there's one major thing they need to fix.
Прежде, чем пойдет, есть одна главная вещь, которую нужно исправить.
Just a hop, skip, and a jump away from a gig on a major news network.
Просто прыг-скок и в дамках от одноразовой халтуры на главную новостную сеть.
Показать ещё примеры для «одна главная»...
advertisement
on a major — на крупную
Complete one major project.
Завершите один крупный проект.
ONE MAJOR CITY, AND THAT'S THE CITY OF ROME.
Один крупный город, и это Рим.
And if this deal was any indication, you two may have just stumbled on a major operation that was fueling crime not only locally but internationally.
И если бы эта сделка была показателем, то, похоже, вы наткнулись на крупную операцию не просто местного, а международного масштаба.
The German BND captured chatter indicating that an attack on a major domestic target is imminent.
БНД перехватили переговоры, свидетельствующие, о готовящейся атаке на крупную внутреннюю цель.
soon as you net one major allocator, he'll be in.
Как только подцепишь одного крупного игрока, он тоже вцепится.
Показать ещё примеры для «на крупную»...
advertisement
on a major — под большим
But to survive here it has to face one major challenge.
Но для того, чтобы здесь выжить, им приходится иметь дело с одной большой проблемой.
Because God moves in a mysterious manner, even on major public holidays.
Пути Господни неисповедимы, даже на большие праздники.
Albert Einstein said he made only one major mistake in his life.
Альберт Эйнштейн говорил, что сделал только одну большую ошибку в своей жизни.
To fully exsanguinate, we can postulate that at least one major artery was severed.
Чтобы истечь кровью, нужно условие, что повреждена хотя бы одна большая артерия.
Your department lost many viewers, Torben. 150,000 on the major news broadcasts.
Большая новость потеряла 150 000 зрителей
Показать ещё примеры для «под большим»...
on a major — одно серьёзное
I do have one major complaint, though.
Но у меня есть одно серьезное замечание.
I just have one major reservation.
У меня есть одно серьезное опасение.
She was sent out on a major crush case alone.
Ее послали на серьезный случай травмы одну.
With one major difference.
С одним серьезным отличием.
There was one major problem.
Была одна серьёзная проблема.
Показать ещё примеры для «одно серьёзное»...
on a major — один важный
Assuming this is all some part of a brilliant double double cross or triple cross-— I'm losing count-— your master plan still has one major flaw, since we're still chained in a dungeon.
Предположим это часть какого-то великолепного двухходового или трехходового....я уже счет потеряла у вашего мастерского плана все еще есть один важный недостаток, ведь мы все еще в темнице.
Um, there's just one major question
Остался только один важный вопрос, — который остался без ответа — и что это?
Except for one major detail.
Кроме одной важной детали.
And she has one major quality:
И такая нежная! — И, что очень важно:
With one major exception.
С одним важным исключением.
Показать ещё примеры для «один важный»...