old ones — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «old ones»

old onesстарый

The old one keeps clogging.
Старый все время засоряется.
Come, my old one.
Давай, старый червяк.
— I like the old one.
— А мне нравится старый.
But, if the old one is burnt, if it goes up in flames, they will have no choice!
Но, если старый сгорит, если он исчезнет в пламени, у них не будет выбора!
My old one has been sold.
Мой старый дом уже продан.
Показать ещё примеры для «старый»...
advertisement

old onesстарик

Old one!
Старик!
— Pelle, are the old one giving lunch?
— Пелле, старик устраивает обед?
More targets, old one!
Ещё чучел, старик!
My brother and I...the old one says we are unique, gifted, better.
Я и мой брат... Старик сказал мы уникальны, одарены, лучше других.
I'm talking to you, old one!
Я с тобой говорю, старик!
Показать ещё примеры для «старик»...
advertisement

old onesстарший

— There must be an oldest one.
— Должен быть старший.
The older one will marry a rich girl, and our children will take care of us.
Старший женится на богатой девушке, дети будут о нас заботиться.
The older one is strong and healthy.
Старший силен и здоров.
The older one's a mechanical engineer.
Старший — инженер-механик.
The older one couldn't find work in his field.
Старший никак не может найти работу по профессии.
Показать ещё примеры для «старший»...
advertisement

old onesдревнейшие

Waiting for the animals to die out, and the old ones to return.
Ожидая, когда животные вымрут, а Древнейшие вернутся.
The Old Ones were demons pure.
Древнейшие были чистокровными демонами.
All the Old Ones, sealed away forever.
Все Древнейшие навсегда ушли прочь.
the Old Ones.
Древнейшие.
All that remains of the old ones are vestiges, certain magicks, certain creatures.
Все что осталось от Древнейших — следы их существования. Немного магии, некоторые существа...
Показать ещё примеры для «древнейшие»...

old onesпрежние

I was left here by the Old Ones.
Меня здесь оставили Прежние.
Yes, the Old Ones.
Да, Прежние.
The Old Ones here, the ones who made us.
Прежние здесь. Те, кто нас создал. Да.
— Yeah, not as good as the old ones.
— Да, не такие хорошие, как прежние.
China has shifted from a planned to a market economy... and the present situation can no longer be compared with the old one.
Китай перешел от плановой к рыночной экономике... и современную ситуацию уже нельзя сравнивать с прежними временами.
Показать ещё примеры для «прежние»...

old onesстаруха

The old one had to stay concscious no matter what. I wanted to strangle her after all.
Старуха должна быть в сознании, вне знависимости от того что мне хотелось задушить ее после всего этого.
The old one's giving in.
Старуха сдаётся.
Why did you help that old one?
Почему ты помог этой старухе?
Women, this old one gives birth to maggots to a calf head to a plucked goose with of soft palmate feet to a toad going out while swiming on a bile wave.
Он идет! Женщины, эта старуха родила личинку с головой теленка, с гусиными перьями, с перепонками на лапах; жабу, выплывшую наружу в потоке желчи.
But first I had to wake up the old one.
Но сначала надо разбудить старуху.