off guard — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «off guard»

off guardврасплох

I was caught off guard and from behind.
Ладно! Меня застигли врасплох, и сзади!
They caught me off guard and in treason but for your situation I see no reason.
Меня застали врасплох и напали из засады ... но для твоей ситуации я не вижу оправданий.
Hard to catch him off guard.
Трудно застать его врасплох.
Catch her off guard.
Застань ее врасплох.
The guy just caught me off guard.
Ах, парень просто застал меня врасплох.
Показать ещё примеры для «врасплох»...
advertisement

off guardзастигнутым врасплох

And he vowed not to be caught off guard again.
И он поклялся никогда больше не быть застигнутым врасплох.
Being caught off guard.
Быть застигнутым врасплох.
You see, I spent my whole life training every muscle in my 98-pound body to never be caught off guard, so when you...
Видишь ли, я провел всю жизнь, тренируя каждый мускул на моем 45 килограммовом теле, чтобы никогда не быть застигнутым врасплох. Так когда ты...
I left my most important muscle off guard, so even though I was feeling the exact same way...
Я позволил своему наиболее важному мускулу быть застигнутым врасплох, но даже тогда я чувствовал себя точно также.
You know? Nothing worse than being caught off guard.
Нет ничего хуже, чем быть застигнутым врасплох.
Показать ещё примеры для «застигнутым врасплох»...
advertisement

off guardбез охраны

She caught me completely off guard.
Она поймала меня абсолютно без охраны.
An unpaid political operative who tracks the opposition candidate trying to catch him off guard with a question or a comment in order to tape the embarrassing encounter for a free viral negative campaigning.
Неоплачиваемый политический работник, который преследует кандидата противоположной стороны, пытаясь поймать его без охраны и задать вопросы или прокомментировать, чтобы записать это неприятное столкновение для бесплатной вирусной антикампании.
Killing mason through her off guard.
Убийство Мейсона оставило её без охраны.
Get close enough to him, catch him off guard...
Подобраться к нему поближе, застать без охраны..
She just caught me off guard.
Она только поймала меня от охраны.
Показать ещё примеры для «без охраны»...