of your damn mind — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «of your damn mind»
of your damn mind — в своём уме
Are you out of your damn mind, dude?
Ты в своём уме, чувак?
You must be out of your damn mind.
Ты наверное не в своем уме.
You are out of your damn mind.
Ты не в своём уме.
That you're out of your damn mind if you think I'm jumping in these heels, okay?
Ты не в своем уме, если думаешь, что я стану прыгать на таких каблуках.
You must be out of your damn mind, Shawn.
Должно быть, ты выжил из ума, Шон.
Показать ещё примеры для «в своём уме»...
of your damn mind — из ума выжил
— Are you out of your damn mind?
— Ты что, совсем из ума выжил?
— Are you out of your damn mind?
— Ты сам из ума выжил.
You must be out of your damn mind.
Ты должно быть из ума выжил.
Are you out of your damn mind.
Ты совсем из ума выжил?
Is that woman out of her damn mind?
Она там из ума выжила?
Показать ещё примеры для «из ума выжил»...
of your damn mind — сошёл с ума
You must be out of your damn mind!
Да ты с ума сошел!
Okay, I must have been out of my damn mind.
Наверное, с ума сошёл.
You must be out of your damn mind!
Ты наверное сошёл с ума
You're out of your damn mind.
Ты сошёл с ума.
You must be out of your damn mind.
Да ты совсем с ума сошел?