of wealth — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «of wealth»

of wealthбогатства

His life is completely back to normal back to his protected world of wealth and privilege.
Его жизнь полностью пришла в норму, вернулась в мир богатства и привилегий.
The fabulous toys, a lifetime of wealth and luxury... the gift certificate from Blockbuster Video... the freedom to do whatever you want.
Сказочные игрушки: жизнь полную богатства и роскоши: подарочный сертификат от «Блокбастер Видео» свободу делать все: что захочешь!
Did you know that, under the bastard Tories, seven percent of the country currently own 84% of the wealth?
Знаете ли вы, что, гад под Тори, семь процентов страны в настоящее время владеют 84% богатства?
Are his symbols of wealth the same as yours, Master Muharrem?
Мастер Мухаррем, одинаковы ли его символы богатства с твоими?
How can I get more of wealth and prosperity?
Как достичь большего богатства и процветания?
Показать ещё примеры для «богатства»...
advertisement

of wealthбогатый

All Americans, regardless of wealth, can be fair.
Любой американец, богатый или нет, может быть честным.
Bereaved, homeless, penniless, a man recently of wealth and standing was now cast adrift. (DOG BARKING)
Оставшийся один, без дома, без гроша — ещё недавно богатый, теперь он был брошен на произвол судьбы.
Do you believe that we who have acquired the privileges of wealth should enjoy superiority in all matters?
Вы полагаете, что мы, богачи, должны получить превосходство и во всем остальном?
Turner, I am a man of wealth, a self-made man.
Тернер, я богат Я сделал сам себя
How she saw a young man with signs of wealth as a ticket out of the life she was in, and chose to target him.
В том, как она увидела очевидно богатого юношу и сочла его билетом на волю из своей нынешней жизни-заключения. Она решила сделать его своей целью.
Показать ещё примеры для «богатый»...
advertisement

of wealthперераспределение богатства

I thought you approved of the redistribution of wealth.
Я думал, ты одобрил перераспределение богатства.
I think anybody that writes about the redistribution of wealth sounds like a communist to me.
Перераспределение богатства, значит? Это попахивает коммунизмом!
The redistribution of wealth upward through killing has to stop.
Перераспределение богатства через убийства должно прекратиться.
Redistribution of wealth.
Перераспределение богатства.
-— not only in the history of the United States -— this is the biggest swindle and transfer of wealth in the history of the western countries.
— не только в истории Соединенных Штатов — это величайшее мошенничество и перераспределение богатств в истории западных стран.