of the united states — перевод на русский

Быстрый перевод словосочетания «of the united states»

«Of the united states» переводится на русский язык как «Соединенных Штатов».

Варианты перевода словосочетания «of the united states»

of the united statesсоединённых штатов

Gentlemen, the future of the United States Merchant Marine is in your hands.
Господа, будущее морского флота Соединенных Штатов в ваших руках.
The heroism, devotion to duty, professional skill and coolness under fire displayed by Captain Derry under the most difficult conditions, reflect highest credit upon himself and the Armed Forces of the United States of America.
Героизм, преданность долгу, мастерство,.. ..и хладнокровие под огнём противника были проявлены Капитаном Дерри.. ..в крайне сложных условиях, отражающих его высочайший уровень доверия, как солдату... ..вооруженных сил Соединенных Штатов Америки.
As committee chairman, permit me to bring you greetings from the people of the United States of America.
Как председатель комитета, я хотел бы передать вам привет от народа Соединенных Штатов Америки.
I am Captain Pringle and I have with me a member of the Congress of the United States.
Я — капитан Прингл, и со мной член Конгресса Соединенных Штатов.
As you know, the President of the United States... has asked him to come to Washington where his brilliant talents will be employed... by the Department of Defense.
Как вам известно, президент Соединённых Штатов пригласил его в Вашингтон, где его блестящие таланты будут поставлены на службу Министерства Обороны.
Показать ещё примеры для «соединённых штатов»...
advertisement

of the united statesпрезидент сша

I was appointed to this job by the President of the United States.
Меня на этот пост назначил президент США.
Martin Van Buren, 8th President of the United States The ambassador to Spain, Senor Caldero.
Мартин Ван Бюрен, Восьмой президент США.
However, the President of the United States agrees with you.
Тем не менее, Президент США согласен с вами.
Ladies and gentlemen, the president of the United States.
Дамы и господа, президент США.
And who is the current president of the United States?
Кто в настоящий момент президент США?
Показать ещё примеры для «президент сша»...
advertisement

of the united statesсша

I happen to know all about that cake and I am a Congresswoman of the United States of America.
Я всё знаю про этот торт, и я — конгрессмен США.
Mr Hoover, in your opinion, is Fielding Mellish a threat to the security of the United States?
Мистер Гувер, по вашему мнению, Филдинг Мелиш представляет опасность для безопасности США?
Why bother following the guidelines of the Supreme Court of the United States, Mr. Lambrusco?
Почему я следую рекомендациям Верховного Суда США, Мр. Ламбруско?
Homer Simpson was remanded to the custody of the United States Army... neurochemical research center at Fort Meade, Maryland for extensive testing.
Гомера Симпсона отправили в исследовательский нейрохимический центр армии США в форт Мид, Мэриленд, для проведения опытов.
This is the vice-president of the United States.
Говорит вице-президент США! С кем я говорю?
Показать ещё примеры для «сша»...
advertisement

of the united statesсоединённых штатов америки

Ladies and gentlemen, the president of the United States.
Дамы и господа, президент Соединённых Штатов Америки.
A short while ago, I ordered our forces to destroy military targets in Syria in response to the unwarranted, unprovoked and cold-blooded downing of an unarmed Air Force jet carrying 58 passengers and the flag of the United States.
Некоторое время назад, я приказал нашим войскам уничтожить военные цели в Сирии В ответ на незаконную, неспровоцированную и хладнокровную атаку невооруженного сомалета наших Воздушных сил переправлявшего 58 пассажиров под флагом Соединенных Штатов Америки.
The nomination of Samuel A. Alito Jr of New Jersey to be judge associate of the Supreme Court of the United States it is confirmed.
Кандидатура Сэмьюэла А. Алито Младшего из Нью Джерси, выдвинутого президентом на пост помощника судьи Верховного Суда Соединённых Штатов Америки, утверждена.
Ronald reagan, former president of the United States.
Рональд Рэйган, экс президент Соединенных Штатов Америки.
Ladies and gentlemen, the President of the United States.
Дамы и господа, Президент Соединенных Штатов Америки.
Показать ещё примеры для «соединённых штатов америки»...

of the united statesпрезидента соединённых штатов

The President of the United States, for crying out loud.
Посмотрите на жену президента Соединенных Штатов.
And this was on the same program you accused the president of the United States of being a terrorist.
И в той же самой программе вы обвинили президента Соединённых Штатов в терроризме.
Today I announce my candidacy for President of the United States of America!
Сегодня я выставляю свою кандидатуру на пост президента Соединённых Штатов Америки!
And I wanted to protect the president of the United States.
И то, что я хотел защитить президента Соединенных штатов.
Effective immediately, I am resigning the presidency of the United States.
Начиная с этого момента, я слагаю полномочия президента Соединенных Штатов.
Показать ещё примеры для «президента соединённых штатов»...

of the united statesправительства сша

As of today, it shall be the position of the United States government that global warming constitutes a clear and present danger to the health and future well-being of this planet and all its inhabitants.
С этого дня, позицией правительства США будет что глобальное потепление представляет непосредственную угрозу здоровью и жизни всему населению земли и ее обитателям.
This is the property of the United States Government.
Это собственность правительства США.
On behalf of the United States Government, I hereby commandeer this plane.
— Именем правительства США, я забираю этот самолёт.
These men were all killed, as part of a conspiracy to influence the energy policy of The United States government.
Все эти люди были убиты в рамках заговора с целью повлиять на энергетическую политику правительства США.
I had promised them the protection of the United States government.
Я обещал им защиту правительства США.
Показать ещё примеры для «правительства сша»...

of the united statesгенеральный прокурор сша

But for Harry Daugherty, the chief law enforcement officer of the United States, to be involved with...
Но что касается Гарри Доэрти... генеральный прокурор США... замешан в...
You are the Attorney General of the United States.
Ты Генеральный прокурор США.
The Attorney General of the United States.
Генеральный прокурор США.
Mr. Murrow, by his own admission, was a member of the IWW that's the Industrial Workers of the World a terrorist organization cited as subversive by an Attorney General of the United States.
Мистер Марроу по собственному желанию был членом союза «Промышленные рабочие мира» , террористической организации, которую генеральный прокурор США назвал подрывной.
You're the attorney general of the United States!
— Ты же генеральный прокурор США!
Показать ещё примеры для «генеральный прокурор сша»...

of the united statesконституцию сша

Even if Mrs Arizona had more than she could handle, I was a police officer, sworn to uphold the Constitution of the United States.
Даже если у миссис Аризоны было больше, чем она могла справиться, я же была офицером полиции, поклявшимся отстаивать конституцию США.
Who wants to spit on the Constitution of the United States of America?
Кто хочет наплевать на конституцию США? Хоть кто-нибудь?
That I will support and defend the Constitution of the United States...
В том, что я буду поддерживать и защищать Конституцию США... В том, что я буду поддерживать и защищать Конституцию США...
I, Meredith Kane, solemnly swear that I will support the Constitution of the United States and the State of Illinois and that I will faithfully discharge the duties of the office of Alderman of the City of Chicago to the best of my abilities.
Я, Мередит Кейн, торжественно клянусь, что я буду поддерживать Конституцию США и штата Иллинойс, и что я буду добросовестно выполнять обязанности Олдермена города Чикаго в меру своих способностей.
I swear to support and defend the constitution of the United States of America against all enemies, foreign or domestic, that I will bear true faith and allegiance to the same.
Я клянусь поддерживать и защищать конституцию США от врагов, внешних и внутренних, относиться с верой и преданностью.
Показать ещё примеры для «конституцию сша»...

of the united statesпрезидента

I don't know. I'm not friendly with the president of the United States.
Я забыл спросить у президента.
You don't put the president of the United States — on a split screen. — B.N.C.
Не показывайте Президента на обрезанном экране.
Do you honestly think the president of the United States will have anything to do with you, Ronnie? !
Ты правда думаешь, что президенту будет до тебя дело, Ронни?
I am fourth in line for the presidency of the United States.
Я — четвёртый человек с стране после президента.
I mean, you are the president of the United States.
Я имею ввиду, ты ведь президент.
Показать ещё примеры для «президента»...

of the united statesправительство соединённых штатов

I have the federal government of the United States of America.
У меня в распоряжении правительство Соединенных Штатов Америки.
As I explained to your son, the government of the United States doesn't recognize gays getting married.
Как я уже объяснил вашему сыну, правительство Соединённых Штатов не признаёт женитьбу геев.
«As the government of the United States is not, in any sense, founded on the Christian religion--»
«Так как правительство Соединённых Штатов ни в каком смысле не основано на Христианской религии--»
... and fascist government of the United States... — Ten points?
и фашистское правительство Соединенных штатов
Are you now a member of any group that advocates the violent overthrow of the United States government?
Вы являетесь членом какой-либо группы, защищающей применение насилия по отношению к правительству Соединенных Штатов?
Показать ещё примеры для «правительство соединённых штатов»...