of the machine — перевод на русский

Быстрый перевод словосочетания «of the machine»

«Of the machine» переводится на русский язык как «машины» или «механизма».

Варианты перевода словосочетания «of the machine»

of the machineмашины

The face of a machine, which I had operated.
Лицо машины, которую я привел в действие.
If you touch that, the door will open completely leaving you at the mercy of the machine.
Если ты прикоснешься к ней, то дверь откроется, оставляя тебя на милость машины.
The peace of the factory, the tranquillity of the machine, all parts working in unison.
Мир фабрики, спокойствие машины. Все части работают слаженно.
Now, this little device, as you know, transmits and amplifies the power of the machine.
Вот это маленькое устройство, как ты знаешь, переправляет и увеличивает мощность машины.
Explosion of machine.
Взрыв машины.
Показать ещё примеры для «машины»...
advertisement

of the machineза механизм

Excuse me, what sort of machine is this?
Простите за интерес, что это за механизм?
What kind of machine?
Что за механизм?
He's already built as much of the machine as he can.
Он уже и так сделал с этим механизмом всё, что мог.
I know this kind of machines. Here?
я знаком с этим типом механизмов. —юда?
A science concerned with the control mechanisms of machines.
Наука, изучающая управление машинными механизмами.
advertisement

of the machineиз автомата

Yes, well, speaking of Daphne, while you're waiting for Daphne, why don't you go on out, get yourself a candy bar out of the machine.
Говоря о Дафни, пока ты ждёшь встречи с Дафни почему бы тебе не пойти и не взять шоколадный батончик из автомата.
Talk to me when you're eating a tuna sandwich out of a machine.
Скажи мне это, когда придётся есть сэндвич с тунцом из автомата.
Well, between Earl's claw-like hand and the fact that Han was born in one of these machines, we've got a dream team here.
Ну, рука Эрда похожа на эту клешню, а Хан родился в таком автомате, так что у нас прямо команда мечты.
He, uh... he's having problems with one of the machines.
Он... У него возникла проблема с одним из автоматов.
Let me give you a couple bucks. Get some stuff out of the machine.
Давай я подкину тебе пару баксов, купишь себе что-нибудь в автомате.
Показать ещё примеры для «из автомата»...
advertisement

of the machineустройства

What kind of machines?
А что за устройства?
So that although we're talking about the great sea and the hairs of the beard and so on, at the same time, we were able to work out their relative positions and build out the specification of the machine, and find that we had something that was biochemically viable.
Так что, хотя мы и говорим о великом море и волосатой бороде и так далее, в тоже время, мы способны переработать их взаимное расположение и выработать спецификацию устройства, обнаружив, что мы имеем что-то биохимически жизнеспособное.
The Men of the Machine aren't some all-powerful evil empire.
«Люди Устройства» вовсе не всемогущая империя зла.
In 2002, after the Men of the Machine killed his wife,
В 2002 г., когда «Люди устройства» убили его жену,
Patrick Spring, who was a fake identity, created to be the son of Edgar Spring, who was actually Zachariah Webb, jumped forward in time to last week, destroyed the Men of the Machine, and then went to the Perriman Grand to confront
Патрик Спринг, то есть фальшивая личность, придумал себе отца, Эдгара Спринга, который на самом деле был Захарией Уэббом, переместился во времени в прошлую неделю, уничтожил «Людей устройства»
Показать ещё примеры для «устройства»...

of the machineчасть машины

The whole education system is part of the machine.
Все программы образования часть машины. Еще?
Looks like you're part of the machine now.
Теперь ты часть машины.
It would take us two, three months to repair that part of the machine, even though it's based on a sector basis, and it takes enormous time to warm up the whole sector of 3.3 kilometres, the cryogenic, so there is a lot of time issues involved.
Нам понадобиться 2-3 месяца, чтобы заменить эту часть машины, несмотря на то, что её основа состоит из секторов, потребуется много времени, чтобы разогреть весь сектор длиной 3.3 километра, придётся замораживать, так что потребуется много времени на всё.
Gonna have to replace most of these machines in the next few years.
Придётся заменить большую часть машин в следующие несколько лет.
Oh. She bought my ignorance with baked goods while she carried out her plan to steal pieces of the machine with the-that damn Portuguese sweet bread.
Она подкармливала меня выпечкой, в то время как планировала украсть части машины.
Показать ещё примеры для «часть машины»...