of the first people — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «of the first people»

of the first peopleодним из первых

You were one of the first people on the spot.
Вы были там одним из первых.
Anaximander of Miletus, over there was a friend and colleague of Thales one of the first people that we know of to have actually done an experiment.
Анаксимандр Милетский — вот там — был другом и коллегой Фалеса и одним из первых известных нам людей, кто провел настоящий эксперимент.
Juan was one of the first people we met when we moved here.
Хуан был одним из первых, кого мы встретили, переехав сюда.
My father was one of the first people in Italy to devote himself to the art of the cocktail, you know.
Знаете, ведь мой отец был одним из первых в Италии, кто посвятил себя коктейльному искусству.
We're told that most people are heeding the warnings to stay inside their homes. Hanna's father was an ID technician on the front lines during the crisis. He was one of the first people to die.
Во время этих событий отец Ханны работал инженером портала, он погиб одним из первых.
Показать ещё примеры для «одним из первых»...
advertisement

of the first peopleодним из первых людей

Dr Ronnie Sandison was one of the first people in the UK to use it in psychotherapy over 50 years ago.
Доктор Ронни Сэндисон был одним из первых людей в Великобритании, кто использовал его в психотерапии более 50 лет назад.
One of the first people to describe this dramatic change was a left-wing German political thinker called Ulrich Beck.
Одним из первых людей, попытавшихся описать это радикальное изменение, был немецкий левый политический мыслитель Ульрих Бек.
Well, it's very hard to say, but he was one of the first people of his time who insisted on wearing what we would call boxer shorts.
Ну, очень сложно утверждать, но он был одним из первых людей того времени, кто настаивал на том, чтобы носить то, что мы называем боксерскими трусами.
One of the first people to use Eliza was Weizenbaum's secretary and her reaction was something that he had not predicted at all.
Одним из первых людей, опробоваших Элизу, была секретарь Вейзенбаума, и её реакцией оказалось нечто, что он вообще не предсказывал.
There's a chemical compound that activates this gene, and you, Joey, are one of the first people with this gene to come into contact with it.
Есть химическое соединение, которое активирует этот ген, и ты, Джоуи, один из первых людей с этим геном, кто вступил в контакт с ним.
Показать ещё примеры для «одним из первых людей»...