of sound mind — перевод на русский

Быстрый перевод словосочетания «of sound mind»

На русский язык «of sound mind» переводится как «со здоровым умом» или «со здравым смыслом».

Варианты перевода словосочетания «of sound mind»

of sound mindв здравом уме

Being of sound mind and body...
Находясь в здравом уме... и памяти.
Anything in this document to the contrary... notwithstanding, being of sound mind...
Всё в этом документе об наоборот, хотя, будучи в здравом уме..
He was of sound mind when he signed it.
Он в здравом уме, когда подписывал документ.
So let the record show that I, Olive Penderghast being of sound mind, and below-average breast size swear to tell the truth, the whole truth and nothing but the truth.
Итак, давайте занесем в протокол что я, Олив Фендиргаст, находясь в здравом уме и обладая размером грудей меньше среднего, клянусь говорить правду, только правду и ничего кроме правды начиная с этой минуты.
I observed an individual of sound mind.
Я видел человека в здравом уме.
Показать ещё примеры для «в здравом уме»...
advertisement

of sound mindв своём уме

It compromised my faculties, and you exploited that to negotiate a settlement while I was not of sound mind.
Это нарушило мои умственные способности, и ты воспользовалась этим, чтобы выторговать сделку, когда я был не в своём уме.
I never considered you of sound mind.
Я никогда не считала, что ты в своём уме.
Do you believe Mr. Berman was of sound mind when he executed the settlement agreement?
Вы считаете, что мистер Берман был в своём уме, когда предлагал это соглашение?
And you, Lila, as the executor of the estate, signed off on the change, which would suggest that, uh, you did think he was of sound mind after all.
И вы, Лайла, так управляющая имуществом, поставили под изменениями свою подпись, которая предполагает,что вы считали, если уж на то пошло, что он в своем уме.
Um, well, the cardinal felt that you were... perhaps... not entirely... .. of sound mind.
Кардиналу казалось, что вы... возможно... не совсем в своём уме.
Показать ещё примеры для «в своём уме»...