of my head — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «of my head»

of my headиз головы

There I go again. I wish I could get that damn tune out of my head.
Этот мотив никак не выходит из головы.
— Piece of bone, right out of his head.
Осколок кости, прямо из головы.
Get that idea out of your head!
— Выбрось эти мысли из головы!
Get those ideas out of your head.
Выбрось это все из головы.
I have no intention in the world of marrying you. -So get it out of your head.
Я не собираюсь выходить за тебя, выброси это из головы.
Показать ещё примеры для «из головы»...
advertisement

of my headзатылке

Has eyes in the back of his head.
У профессора Топаза глаза на затылке.
He has long hair on the back of his head but nothing left on the front.
У него длинные волосы на затылке, а спереди лыс.
I got a dirty word shaved into the back of my head.
А мне выбрили ругательство на затылке.
You cannot have eyes in the back of your head.
Даже у тебя, мой дорогой друг, нет глаз на затылке.
I got eyes in the back of my head.
У меня есть глаза на затылке.
Показать ещё примеры для «затылке»...
advertisement

of my headмакушке

A little scab, top of your head.
Маленькая засохшая мозоль у тебя на макушке.
Here's something else you can't see while it's still on you, little scab on the top of your head.
Вот ещё кое-что что вы не видите пока оно все ещё на вас, маленькая мозоль у тебя на макушке.
No one's interested in the top of your head.
Никто не заинтересован в твоей макушке.
Did he ever tell you that what is on top of your head is a lie?
А он когда-нибудь говорил вам, что то, что находится на вашей макушке просто ложь?
What exactly do you see in him, besides the top of his head?
Что именно ты в нем разглядела, кроме его макушки?
Показать ещё примеры для «макушке»...
advertisement

of my headчасти головы

You sliced the top of his head off, we saw him die.
Ты срезал верхнюю часть его головы. Мы видели, как он умер!
The round looks to have entered through the top of his head.
Ну, отверстие указывает, что вошло через верхнюю часть его головы.
There's quite a lump on the back of his head.
У него большая шишка на задней части головы.
Maybe there's a blood clot — in the part of your head where the memory is.
Может это просто пробка из — крови в той части головы, где должна быть память.
Look, this was a part of my head a minute ago.
Смотри, это было частью моей головы минуту назад.
Показать ещё примеры для «части головы»...

of my headзабыть

You can't knock it out of your head.
Этого просто так не забыть.
I can't get it out of my head.
А я все не могу это забыть.
I can't get it out of my head.
Не могу его забыть.
I can't get it out of my head.
Я не могу этого забыть.
Put that out of your head before it lands you in the hulks.
Забудь об этом, пока не сел в тюрьму.