of jealousy — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «of jealousy»

of jealousyиз ревности

Hysterical, with her scenes of jealousy.
Истеричка, со своими сценами ревности...
And now the scene of jealousy.
А теперь ещё сцена ревности.
Rojan has exhibited symptoms of jealousy.
Роджан проявил симптомы ревности.
Do I detect a note of jealousy?
— Я что, слышу ноту ревности?
Well, for some reason well, I find myself just overcome with feelings of jealousy and resentment.
По некоторым причинам... Я вдруг поняла, что меня одолевает чувство ревности и обиды.
Показать ещё примеры для «из ревности»...
advertisement

of jealousyот зависти

The police say it must have been another student acting out of jealousy.
В полиции говорят, что это, наверняка, какая-нибудь студентка или студент. Из зависти.
Born out of jealousy.
Из зависти.
Rumors born of jealousy, Your Eminence.
Слухи рождаются из зависти, ваше высокопреосвященство.
No, floki killed him out of jealousy.
Нет, Флоки убил его из зависти.
You killed him out of jealousy.
Вы убили его из зависти?
Показать ещё примеры для «от зависти»...
advertisement

of jealousyревнуешь

I had this moment of jealousy with Kelly.
Был момент, когда я ревновала ее к Келли.
You accuse me of jealousy, yet what do I have that is mine alone?
По-вашему, я ревную напрасно, но чем я счастливей всех этих воздыхателей?
I have a feeling that the childish things he's doing are acts of jealousy, and in some small way, it's kind of nice to know he cares for a change.
А я думаю, что он ведёт себя, как ребёнок и просто ревнует. Хотя это приятно — знать, что ему не всё равно.
Do I detect a sense of jealousy?
Мне кажется, или вы ревнуете?
Linda, someone hearing you would think you were putting on an act of jealousy.
Линда, можно подумать, ты ревнуешь.