из ревности — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «из ревности»

из ревностиout of jealousy

Из ревности.
Out of jealousy.
— Он убил ее из ревности! — Ревности?
He killed her out of jealousy.
Из ревности ...
Out of jealousy ...
Как этот мальчишка из ревности публично выпорол меня, своего генерала, смычком!
How this boy out of jealousy hit me me, his general public with a bow?
Это все из ревности.
It was out of jealousy.
Показать ещё примеры для «out of jealousy»...
advertisement

из ревностиjealous

Дай бог, чтоб дело было только в службе, Как бы из ревности пустой про вас Не выдумал он вздора!
Pray heaven it be state matters as you think and no conception nor no jealous toy concerning you.
Я сделала это из ревности.
I did it because I was jealous.
Потому что он избил кого-то из ревности и нагрубил тебе?
Took a jealous swing at some guy, talked trash to you?
Ты убила его из ревности!
You killed him because you were jealous!
Это Потрошиш выдумал из ревности.
Mangemanche is just jealous.
Показать ещё примеры для «jealous»...
advertisement

из ревностиof passion

Может быть, это было убийство из ревности.
Maybe it was a crime of passion.
Словом, представим это как убийство из ревности.
So I want this to be a crime of passion.
— Точно. Вы совершили преступление из ревности?
Did you commit a crime of passion?
Похоже, это обычное убийство из ревности.
It was just a crime of passion.
Адвокат будет играть на убийстве из ревности.
Your lawyer will plead a crime of passion.
Показать ещё примеры для «of passion»...