of horses — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «of horses»

of horsesлошадей

You seem very fond of horses.
Кажется, вы очень любите лошадей.
Are you fond of horses?
Ты любишь лошадей?
Take care of the horses.
Подержи лошадей.
All them cattle and 9/10 of the horses are stolen, and yet we was once respected lawmen.
Весь скот и 9/10 лошадей украдены, и всё же когда-то мы были уважаемыми законниками.
The best thing with thimbles is to put one... on each finger, and then you can do impressions of horses.
Лучшее, что можно сделать с наперстками — это надеть на пальцы и показывать лошадей.
Показать ещё примеры для «лошадей»...
advertisement

of horsesконя

For want of a shoe, the horse was lost. — For want of a horse...
За неимением подковы потеряли коня.
At this stage, I'd rather lose her instead of the horse.
Я лучше ее потеряю, чем коня.
They say the history of the West was written from the saddle of a horse. But it's never been told from the heart of one. Not until now.
Говорят, что история запада была написана на гриве коня но она никогда не была рассказана из сердца лошади... до сих пор.
Breathe on the nostrils of a horse... and he'll be yours for life.
Подуй коню в ноздри, и он станет твоим на всю жизнь.
I only let you in because of the horse.
Я тебя впустила исключительно из-за коня.
Показать ещё примеры для «коня»...
advertisement

of horsesбоюсь лошадей

Horses... I'm rather scared of horses.
Лошади... Я немного боюсь лошадей.
— I'm afraid of horses.
— Я боюсь лошадей.
I hate kids and I'm scared of horses.
Я ненавижу детей и боюсь лошадей.
I'm afraid of horses.
Я боюсь лошадей.
— I thought you were afraid of horses.
— Ты же вроде боишься лошадей.
Показать ещё примеры для «боюсь лошадей»...
advertisement

of horsesиз лошадиной

Made of horse blood.
Оно сделано из лошадиной крови.
Those giant paws like a pair of horse leather gloves, that could just take hold of you, make you feel so...
Эти огромные лапы напоминают пару перчаток из лошадиной кожи, которые могут схватить тебя, и от этого ты чувствуешь себя...
She has a face of a horse.
У неё лошадиное лицо!
I've been to loads of horse auctions before with my uncle.
Я бывал на многих лошадиных аукционах с моим дядей.
And this piece of horse's ass.
И эту лошадиную задницу.
Показать ещё примеры для «из лошадиной»...

of horsesмного лошадей

There are lots of horses here and you hear lots of whinnies.
Здесь есть много лошадей, и они часто ржут.
A lot of horses through here lately, Dee.
Здесь было много лошадей когда-то, Ди.
There are a lot of horses you could be fond of.
Там много лошадей, которые тебе понравятся.
Lots of horses.
Много лошадей.
It's no trouble. We have plenty of horses and Papa would be delighted.
Не беспокойтесь, у нас много лошадей, и отец был бы доволен.
Показать ещё примеры для «много лошадей»...