observer — перевод на русский

Транскрипция и аудиопроизношение слова «observer»

/əbˈzɜːvə/ Воспроизвести аудиопроизношение

Быстрый перевод слова «observer»

На русский язык «observer» переводится как «наблюдатель» или «наблюдающий».

Варианты перевода слова «observer»

observerнаблюдатель

Alfred Ney, a foreign political observer.
Альфред Ней, иностранный политический наблюдатель.
— I came here as an objective observer.
Я приехала сюда как объективный наблюдатель.
I did not know that not only are you efficient, and a good observer, you are a photo enthusiast.
Я не знал, что Вы не только умелый и хороший наблюдатель, но ещё и фотолюбитель.
Come on, observers!
Давай, наблюдатель.
His observer will ring me as soon as he puts a bomb in your hospital.
Не переживайте, его наблюдатель позвонит мне, как только он подложит бомбу под ваш замечательный госпиталь.
Показать ещё примеры для «наблюдатель»...
advertisement

observerобсервер

Nick owns the mortgage on The Observer and he has to do what Nick says.
Он заложил «Обсервер» Нику, и теперь делает то, что велит Ник.
Listen, The Observer is loaded with dynamite for the morning.
Слушай, «Обсервер» готовит бомбу этим утром.
Plans for the «Daily Observer»-— newspaper.
Планы насчет «Дейли Обсервер»-— газеты.
The Observer is already hinting he killed your son.
«Обсервер» уже намекает, что он убил Вашего сына.
You don't think The Observer's printing a lot of wind, do you?
Ты ведь не думаешь, что «Обсервер» печатает полную чушь, правда?
Показать ещё примеры для «обсервер»...
advertisement

observerв качестве наблюдателя

I was invited as an observer.
Я был приглашен в качестве наблюдателя.
Believing a felony was in progress, Sergeant Taggart joined Rosewood, with Detective Foley present only as an observer, and proceeded to enter the grounds.
Подозревая, что будет совершено тяжкое преступление, Таггарт вместе с Роузвудом взяли детектива Фоули в качестве наблюдателя и вошли на территорию дома.
Four as an observer, three as a shooter.
Четыре в качестве наблюдателя, три в качестве стрелка.
It will be she as the observer, not to take part.
Он будет она в качестве наблюдателя, не чтобы принимать участие.
I'll be coming along as an observer.
Я буду присутствовать в качестве наблюдателя.
Показать ещё примеры для «в качестве наблюдателя»...
advertisement

observerобозревателя

Seattle Observer?
Обозреватель?
Honey, the «Rosewood Observer» has more class than to pay attention to a few tasteless tweets.
Дорогая, «Обозреватель Роузвуда» не будет обращать внимание на глупые твиты в интернете.
Okay, but... as an interested observer, I can tell you
Хорошо, но... Как заинтересованный обозреватель, я могу сказать, что Барри тобой восхищается.
I have to go to this party tonight for «the New York observer.»
Я должен пойти на эту вечеринку сегодя вечером. дня «Нью-Йоркского обозревателя»
The Watford Observer doesn't have a page three.
У «Обозревателя Уотфорда» нет непристойной страницы.
Показать ещё примеры для «обозревателя»...

observerнаблюдать

"He is a great observer and he looks quite through the deeds of men:
"И любит наблюдать. В сердца людей Он взором проникает и умеет Угадывать их тайные желанья.
Keep in mind that you'll be observers only.
Помните, что вы сможете только наблюдать.
For me, it was not so, an observer... not a participant."
Я немогла это наблюдать... не могла слушать.
I'm just an outside observer, you've made sure of that, but from where I'm sitting, it doesn't look very good.
По твоей милости, я могу лишь наблюдать со стороны, но, на мой взгляд, это смотрится не очень хорошо,
I was more of an observer.
Я над ним больше наблюдал.
Показать ещё примеры для «наблюдать»...

observerстороны

Now, to the outside observer, you might seem a little jealous and crazy.
Так, со стороны может показаться, что ты немного ревнуешь и спятила.
To the observer he won't seem a monster.
Со стороны он не кажется монстром.
Today I'm just a neutral observer with a degree in family therapy and alcohol awareness.
Сегодня я просто наблюдаю со стороны со степенью в семейной терапии и алкогольной осведомлённостью.
It would be hard for a casual observer to tell which side--
Со стороны и не скажешь, на чьей ты стороне...
But it's only the way it looks ... to an outside observer
Но, оказывается, так только кажется... со стороны.
Показать ещё примеры для «стороны»...

observerмир от наблюдателей

If successful, this plan will restore us and rid the world of the Observers.
Если всё удастся, план возродит нас и избавит этот мир от Наблюдателей.
This plan will restore us and rid the world of the Observers.
Этот план возродит нас и очистит мир от Наблюдателей.
This plan can rid the world of the Observers.
Плана, который поможешь избавить мир от Наблюдателей.
This plan will restore us and rid the world of the Observers.
Этот план возродит нас и избавит мир от Наблюдателей.
And it was decided to send an observer to your world
И было решено отправить в ваш мир наблюдателя.