nothing wrong with that — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «nothing wrong with that»

nothing wrong with thatэтом нет ничего плохого

Nothing wrong with that.
Хлоя, в этом нет ничего плохого.
Nothing wrong with that.
В этом нет ничего плохого.
So did I. Nothing wrong with that.
Я тоже. В этом нет ничего плохого.
Nothing wrong with that except the steel was supposed to come from Pittsburgh.
В этом нет ничего плохого, кроме стали, предположительно прибывшей из Питсбурга.
There is nothing wrong with that.
— В этом нет ничего плохого.
Показать ещё примеры для «этом нет ничего плохого»...
advertisement

nothing wrong with thatничего плохого

Nothing wrong with that.
Ничего плохого в этом нет.
Nothing wrong with that.
Ничего плохого в этом нет.
Nothing wrong with that, you know?"
Ничего плохого в этом, понимаешь?"
— There's nothing wrong with that.
Хотя ничего плохого в этом нет.
Sure, there's nothing wrong with that.
Ничего плохого в этом нет.
Показать ещё примеры для «ничего плохого»...
advertisement

nothing wrong with thatничего страшного

No, nothing wrong with that.
Нет, ничего страшного.
Nothing wrong with that.
Ничего страшного.
Nothing wrong with that, is there?
Ничего страшного, ведь так?
Nothing wrong with that.
И ничего страшного.
Ah, nothing wrong with that.
Ничего страшного.
Показать ещё примеры для «ничего страшного»...
advertisement

nothing wrong with thatэто нормально

Nothing wrong with that. Everybody does it.
Это нормально...
Nothing wrong with that.
Это нормально.
Nothing wrong with that.
Ну, это нормально.
— There's nothing wrong with that.
Это нормально.
Nothing wrong with that.
Все нормально.
Показать ещё примеры для «это нормально»...

nothing wrong with thatнет ничего такого

Everybody changes his mind nothing wrong with that.
Каждый может передумать, и в этом нет ничего такого.
Nothing wrong with that.
В этом нет ничего такого.
— There's nothing wrong with that?
— В этом же нет ничего такого?
Lois, there's nothing wrong with that.
Лоис, в этом нет ничего такого.
— There's nothing wrong with that one that two weeks in the glasshouse and a scrub down with carbolic wouldn't put right.
— Здесь нет ничего такого, чего нельзя было бы исправить двумя неделями в теплице и обработкой антисептиком.
Показать ещё примеры для «нет ничего такого»...