nothing wrong with that — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «nothing wrong with that»
nothing wrong with that — этом нет ничего плохого
Nothing wrong with that.
Хлоя, в этом нет ничего плохого.
Nothing wrong with that.
В этом нет ничего плохого.
So did I. Nothing wrong with that.
Я тоже. В этом нет ничего плохого.
Nothing wrong with that except the steel was supposed to come from Pittsburgh.
В этом нет ничего плохого, кроме стали, предположительно прибывшей из Питсбурга.
There is nothing wrong with that.
— В этом нет ничего плохого.
Показать ещё примеры для «этом нет ничего плохого»...
advertisement
nothing wrong with that — ничего плохого
Nothing wrong with that.
— Ничего плохого в этом нет.
Nothing wrong with that.
Ничего плохого в этом нет.
Nothing wrong with that, you know?"
Ничего плохого в этом, понимаешь?"
— There's nothing wrong with that.
Хотя ничего плохого в этом нет.
Sure, there's nothing wrong with that.
Ничего плохого в этом нет.
Показать ещё примеры для «ничего плохого»...
advertisement
nothing wrong with that — ничего страшного
No, nothing wrong with that.
Нет, ничего страшного.
Nothing wrong with that.
Ничего страшного.
Nothing wrong with that, is there?
Ничего страшного, ведь так?
Nothing wrong with that.
И ничего страшного.
Ah, nothing wrong with that.
Ничего страшного.
Показать ещё примеры для «ничего страшного»...
advertisement
nothing wrong with that — это нормально
Nothing wrong with that. Everybody does it.
Это нормально...
Nothing wrong with that.
Это нормально.
Nothing wrong with that.
Ну, это нормально.
— There's nothing wrong with that.
— Это нормально.
Nothing wrong with that.
Все нормально.
Показать ещё примеры для «это нормально»...
nothing wrong with that — нет ничего такого
Everybody changes his mind nothing wrong with that.
Каждый может передумать, и в этом нет ничего такого.
Nothing wrong with that.
В этом нет ничего такого.
— There's nothing wrong with that?
— В этом же нет ничего такого?
Lois, there's nothing wrong with that.
Лоис, в этом нет ничего такого.
— There's nothing wrong with that one that two weeks in the glasshouse and a scrub down with carbolic wouldn't put right.
— Здесь нет ничего такого, чего нельзя было бы исправить двумя неделями в теплице и обработкой антисептиком.
Показать ещё примеры для «нет ничего такого»...