not related — перевод на русский

Быстрый перевод словосочетания «not related»

На русский язык «not related» переводится как «не связанный» или «не имеющий отношения».

Варианты перевода словосочетания «not related»

not relatedне связаны

He and she are not related by blood.
Он и она не связаны кровно.
To repeat, we are not related.
Повторяю, мы не связаны.
They are not related in any way shape or form.
Они не связаны ни по одной из возможных категорий.
Not related.
Не связаны.
Not related.
Не связаны.
Показать ещё примеры для «не связаны»...
advertisement

not relatedне родственники

We are not related.
Мы не родственники.
Wait, are we not related?
Погоди, мы не родственники?
— You're not related, are you?
— Ведь вы не родственники?
And the law says if you' re not related, and have lived with the baby for less than three years, you have no legal claim.
Но закон говорит, что если вы не родственники и прожили с ребёнком менее 3-х лет, у вас нет права требования.
Gifted people can pass their gift on to others, if they're of the opposite sex and not related.
Одаренные люди могут передавать свой дар другим. если они противоположного пола и не родственники.
Показать ещё примеры для «не родственники»...
advertisement

not relatedне родственница

You're not related to Horace P. Hemingway?
Вы не родственница Хорасу П. Хемингуэю?
You're not related to my wife by any chance, are you?
Ты, случаем, не родственница моей жены?
He sees that you're not related to the prisoner.
Он видит, что вы не родственница заключённой.
She's not related.
Она им не родственница.
You're not related to Noam Chomsky?
Ты не родственница Ноама Чомски?
Показать ещё примеры для «не родственница»...
advertisement

not relatedне имеет отношения

A lot of the smoke is not related to the volcano.
Много дыма не имеет отношения к вулкану.
I will make no comment as it is not related to our contract.
Я не могу об этом говорить, поскольку это не имеет отношения к нашему контракту.
You sure you're not related to her?
Ты точно не имеешь к ней отношения?
There are people all over this hospital in just as much trouble,and just as not related to you.
В этой больнице повсюду люди с точно такими же проблемами, и они точно так же не имеют к тебе никакого отношения.
What if it's someone not related to us?
Что если этот некто не имеет к нам отношения?
Показать ещё примеры для «не имеет отношения»...

not relatedникак не связаны с

They're not related, they're not from the same towns.
Они никак не связаны, даже живут в разных городах.
Just, I don't know, tell him I'm nice and smart and... (Lisa) And not related to him.
Ну скажи ему, что я милая и добрая и... Никак не связана с ним.
That is not related to me.
Я с этим никак не связан.
You are not related to Chairman Hong Jung Soo in any way whatsoever.
Ты никак не связан с председателем Хон Чжун Су.
But if you start to lecture me on something not related to my business practices, I will walk away.
Но, если ты начнёшь отчитывать меня за то, что никак не связано с делопроизводством, я уйду.
Показать ещё примеры для «никак не связаны с»...