not as smart — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «not as smart»

not as smartне так умён

And you are not as smart as you look.
И ты не так умен, как выглядишь.
You're not as smart as I thought you were.
Ты не так умён, как я думал.
Either I'm even more feeble-minded than you ever realised or you're not as smart as you think you are.
Либо я — полный идиот, и ты это никогда не замечал, либо ты не так умен, как считаешь.
I feel I'm not as smart as Leela but I also feel relieved that I'm cuter than her.
А теперь я переживаю, что не так умён, как Лила... и в то же время радуюсь, что симпатичнее её.
YOU KNOW, YOU'RE NOT AS SMART AS I THOUGHT.
Знаешь, а ты всё же не так умён, как я думал.
Показать ещё примеры для «не так умён»...
advertisement

not as smartне настолько умён

Maybe this guy is not as smart as you think he is.
Может, на самом деле, этот парень и не настолько умён.
Perp's not as smart as he thinks.
Преступник не настолько умен, как он думает.
«You're not as smart as you think you are.»
«Ты не настолько умен, как тебе кажется.»
Then you're not as smart as I thought you were.
Тогда ты не настолько умён, как я думала.
If you think you do, you're not as smart as I thought.
Если Вы думаете, что знаете, Вы не настолько умны, как я думал.
advertisement

not as smartне так уж умён

This whale is not as smart as I thought he was.
Этот кит не так уж умен, как я думал.
"You're not as smart as I thought you were.
"Ты не так уж умен, как я думал.
If you think you can maintain your immunity agreement by blackmailing the President-elect for allegedly taking illegal campaign contributions from Alexander Kirk, you're not as smart as everyone says you are.
Если вы думаете поддержать свою неприкосновенность, шантажируя Избранного Президента тем, что он якобы принимал незаконные вливания в кампанию от Александра Кёрка, вы не так уж умны, как о вас рассказывают.
She's not as smart as she thinks.
Не такая уж она и умная.
Guess Rusty's not as smart as we thought.
Похоже, Расти не такой уж и умный, как мы думали.