not an easy job — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «not an easy job»
not an easy job — не лёгкая работа
I know--I know that you've been having a hard time with it, and--and this thing with the baby... clearly it's not an easy job, and I think you're doing a good job at it.
Знаю--я знаю, у тебя сейчас трудное время со всем этим и— и эта проблема с малышом понятно, что это не легкая работа и я думаю, ты хорошо выполняешь эту работу
It's not an easy job, but it pays well.
Это не легкая работа, но за нее хорошо платят.
Not the easiest job, but you'll be well paid.
Это будет не самая лёгкая работа, но платить я буду хорошо.
It's not an easy job being president.
Ой, и не легкая это работа.
advertisement
not an easy job — нелёгкая работа
And super mom is not an easy job.
Супер-мама — нелёгкая работа.
Stoking's not an easy job.
— Бросать уголь — нелёгкая работа.
advertisement
not an easy job — непростая работа
My fellow detectives, ours is not an easy job.
Дорогие коллеги, у нас непростая работа.
I mean, it's not an easy job.
Это ведь непростая работа.
advertisement
not an easy job — другие примеры
— Mine is not an easy job, you know.
— Работать в шахтах не легко, ты знаешь.
Advertising is not an easy job, and that's also why we're so well-paid.
Креативщик — каторжник с переизбытком информации. Нам еще и поэтому, неплохо платят— чтобы не болтали.
But it's not an easy job.
Но... Работать за кассой нелегко.
Well, yours is not an easy job.
На этом месте непросто.
It is not an easy job.
У нас сложная работа.
Показать ещё примеры...