непростая работа — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «непростая работа»

непростая работаhard work

Все повторяли, повторяли и снова повторяли нам... Брак — непростая работа.
Everyone told us and told us and told us... marriage is hard work.
Предполагаю, что вас ждет много непростой работы.
I guess you've got a lot of hard work ahead of you.
«Спасибо вам за всю вашу непростую работу, Сержант»?
«Thank you for all your hard work, Sergeant»?
У меня непростая работа, сержант.
Well, I work hard, Sergeant.
advertisement

непростая работаjob isn't easy

Это непростая работа — не смотрите, что эти двое дурака валяют.
This job isn't easy, however those clowns may behave.
Это непростая работа.
This job isn't easy.
Но это непростая работа.
But this isn't an easy job.
advertisement

непростая работаtough job

А у тебя непростая работа.
You got a tough job.
Да, у неё непростая работа.
That's right, she has a tough job.
advertisement

непростая работаchallenging work

Это непростая работа.
It's challenging work.
Я предлагаю непростую работу.
I'm offering challenging work.

непростая работаwork ain't easy

Зачем? У Бога непростая работа.
— God's work ain't easy.
У Бога непростая работа.
God's work ain't easy.

непростая работаis not an easy job

Это ведь непростая работа.
I mean, it's not an easy job.
Дорогие коллеги, у нас непростая работа.
My fellow detectives, ours is not an easy job.

непростая работа — другие примеры

у меня очень непростая работа. Я тебе не мальчишка какой-нибудь
I got a sensitive job, I'm not an average Joe on the block.
— На Трумэна взвалили непростую работу.
Truman had a big job thrust upon him.
Меня ждёт непростая работа.
This is a tough enough job.
Это очень непростая работа.
It is an office of high complexity.
— Собирать средства — непростая работа. — Да.
Trying to fundraise isn't easy work
Показать ещё примеры...