is not an easy job — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «is not an easy job»

is not an easy jobи не лёгкая это работа

It's not an easy job, but it pays well.
Это не легкая работа, но за нее хорошо платят.
I know--I know that you've been having a hard time with it, and--and this thing with the baby... clearly it's not an easy job, and I think you're doing a good job at it.
Знаю--я знаю, у тебя сейчас трудное время со всем этим и— и эта проблема с малышом понятно, что это не легкая работа и я думаю, ты хорошо выполняешь эту работу
It's not an easy job being president.
Ой, и не легкая это работа.

is not an easy jobнелёгкая работа

And super mom is not an easy job.
Супер-мама — нелёгкая работа.
Stoking's not an easy job.
— Бросать уголь — нелёгкая работа.

is not an easy jobнепростая работа

I mean, it's not an easy job.
Это ведь непростая работа.
My fellow detectives, ours is not an easy job.
Дорогие коллеги, у нас непростая работа.

is not an easy job — другие примеры

— Mine is not an easy job, you know.
— Работать в шахтах не легко, ты знаешь.
This is not an easy job. I get a call on the radio from Dispatch.
Только что пришло сообщение от диспетчера:
Advertising is not an easy job, and that's also why we're so well-paid.
Креативщик — каторжник с переизбытком информации. Нам еще и поэтому, неплохо платят— чтобы не болтали.
But it's not an easy job.
Но... Работать за кассой нелегко.
Well, yours is not an easy job.
На этом месте непросто.
Показать ещё примеры...