non-commissioned officer — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «non-commissioned officer»

non-commissioned officerдежурный

Police station, on-duty officer speaking.
Милиция, дежурный.
On-duty officer!
Дежурный!
Right, right, on-duty officer.
Да, да, дежурный.
On-duty officer!
Дежурный!
advertisement

non-commissioned officerофицера

There's not too many high-ranking officers who would be sympathetic to a serviceman with links to terrorists.
Не так много найдется офицеров, кто заступится за бойца, связавшегося с террористами.
Shouldn't officers use their initiative at all times?
Разве офицеры не должны проявлять инициативу?
You weren't an officer.
Вы не были офицером.
And it was just fourjunior officers and 16 Marines and sailors against twice that many of those monkeys sailed into the harbor of Tripoli and taught those pirates a lesson they've never forgotten.
4 офицера и 16 моряков сражались против вдвое большего количества мерзавцев В Триполи они преподали африканским пиратам урок, которые те никогда не забудут.
advertisement

non-commissioned officerстарший по званию

Now you, sir, are the highest-ranking officer in this room?
Вы, сэр, самый старший по званию в этой комнате, так?
Who is the highest-ranking officer in this room?
Кто старший по званию в этой комнате?
advertisement

non-commissioned officer — другие примеры

Uncommissioned officers, enlisted men... dismissed!
Вольноопределяющиеся и срочнослужащие... свободны!
The right to straight talk from S.I.U. officers.
Право на прямой диалог с руководителями МПМ.
Prewitt, you know better than talk backto a non-commissioned officer.
Стой!
Yes, sir, but I've never liked being spit on,not even by a non-commissioned officer.
Не положено так говорить с офицером. Да, сэр. Но мне не по душе, когда офицер ноги о меня вытирает.
Why, Col. Greenhill is Col. Greenhill, sir. -Commanding officer of the 15th...
Полковник Гринхил — это полковник Гринхил, сэр.
Показать ещё примеры...