no relation — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «no relation»
no relation — никакой связи с
And before you ask, no relation to Harry.
Сразу говорю — никакой связи с Гарри.
It's a personal matter that has no relation to social philosophies or politics.
Тут вопрос личного характера. Никакой связи с философией социализма или политикой.
No relation, I'm assuming?
— Никакой связи с тобой, надеюсь?
Terry Sloane, ordinary guy, not a lot of friends, but no known enemies, no relation to the other vics.
Терри Слоан, обычный парень, не много друзей, врагов не было. Никаких связей с другими жертвами.
No relation to the victim as far as we can tell, but we're still looking for him.
Никаких связей с жертвой мы не нашли, но мы его ищем.
Показать ещё примеры для «никакой связи с»...
advertisement
no relation — не родственник
Hopefully no relation?
Надеюсь, не родственник? Прим.: Имеется в виду Тимоти Маквей — организатор взрыва в федеральном здании Оклахома-Сити, унесшего жизни 168 человек.
Hopefully no relation.
Надеюсь, не родственник?
— No relation.
— Не родственник.
No relation.
Не родственник.
No relation to Mike.
Майку не родственник.
Показать ещё примеры для «не родственник»...
advertisement
no relation — не имеют никакого отношения
Oh, no relation to the vengeful submarine captain with a bitter hatred for British imperialism.
Это не имеет отношения к мстительному капитану подводного корабля, люто ненавидевшему британский империализм.
And it has no relation to us
И к нам с тобой это не имеет отношения
They all bear no relation to this disease.
Все они не имеют никакого отношения к этому заболеванию.
AND HAVE NO RELATION TO REAL PERSONS, PLACES OR EVENTS
И НЕ ИМЕЮТ НИКАКОГО ОТНОШЕНИЯ К РЕАЛЬНыМ ЛЮДЯМ, МЕСТАМ ИЛИ СОБЫТИЯМ
But anything that you might have heard about angry words between us bears no relation to deeds carried out.
Но всё, что вы могли слышать о перепалках между нами не имеет отношения к тому, что делалось.
Показать ещё примеры для «не имеют никакого отношения»...
advertisement
no relation — не связана с
Hello, I'm Audrey Tindall, no relation to the Tindalls of the Princess Royal, unfortunately.
Я Одри Тиндалл. К сожалению, с королевской семьёй Тиндалл не связана.
No relation to Paul and Carol.
Она не связана с Полом или Кэрол
Losing the santa and finding the source of the fire have no relation.
Сбежавший Санта и причина пожара никак не связаны.
Went missing yesterday, no relation to the other vic.
Пропал вчера. С другой жертвой не связан.
We now have a new generation of products where the form bears absolutely no relation to the function.
Сейчас появилось новое поколение продуктов, в которых форма совершенно не связана с функциональностью.