no offence — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «no offence»
no offence — без обид
— No offence intended.
— Без обид.
No offence, you wanna get to meet people, join a lonely hearts club.
— Без обид, но если хотите познакомиться, то присоединяйтесь к клубу одиноких сердец.
And, Mr. Miyagi, no offence, but if you miss the train this time there may not be another one for a long time.
Мияги, без обид, но если не успеть на поезд сейчас следующий может не прийти ещё очень долго.
No offence, Unca Lou.
Без обид, Дядя Лу.
No offence, George.
Без обид, Джордж.
Показать ещё примеры для «без обид»...
advertisement
no offence — не обижайся
No offence, but I gotta be in Frisco at three tomorrow.
Не обижайся, но я должен быть в Сан-Франциско в три часа завтра.
Hey, no offence, but your teeth look like hell.
Ты не обижайся, но зубы у тебя просто кошмар.
Uh, no offence there, Peter... but speak for yourself there, sport.
Только не обижайся, Питер... только это больше к тебе относится.
— No offence, old friend.
— Не обижайся, старый друг.
No offence, but you do look wicked conspicuous.
Не обижайся, но ты действительно выглядишь чертовски приметно.
Показать ещё примеры для «не обижайся»...
advertisement
no offence — не хотел вас обидеть
I mean no offence to you.
Я не хотел обидеть тебя.
No offence.
— Не хотел обидеть.
I meant no offence.
Я не хотел обидеть.
No offence intended.
Не хотел обидеть.
But seriously, though, no offence meant.
Но если серьезно, то я не хотел вас обидеть.
Показать ещё примеры для «не хотел вас обидеть»...