no basis — перевод на русский

Быстрый перевод словосочетания «no basis»

«No basis» на русский язык переводится как «нет основания» или «нет основы».

Варианты перевода словосочетания «no basis»

no basisнет оснований

Your Honor, there is no basis to question her mental fitness.
Ваша честь, нет оснований поднимать вопрос об ее психической пригодности.
I followed procedure to the letter, and you have no basis for a lawsuit.
Я всего лишь следовал процедуре согласно регламенту, и у тебя нет оснований для иска.
You have no basis.
У вас нет оснований.
Your Honor, he has no basis to file that action.
Ваша честь, у него нет оснований для этого иска.
— You have no basis — for discovery.
— У вас нет оснований для раскрытия документов.
Показать ещё примеры для «нет оснований»...
advertisement

no basisнет

There is, therefore, no basis for your self-recrimination.
Поэтому вашим обвинениям самого себя нет места.
This tradition in Chinese culture that you think is just some ghost story with no basis in the real world.
Эта традиция в китайской культуре, вы считаете ее просто байкой о приведениях, которой нет места в реальной жизни.
You're aware that I have no basis in musical knowledge or theory.
Предупреждаю , у меня нет музыкального образования.
No basis in evidence.
Этому нет доказательств.
(Laughs) Look, someone is leading you down the garden path, gentlemen. Okay, there's no basis of truth in this.
послушайте, кто-то вводит вас в заблуждение, джентльмены ок, здесь нет никакой правды
Показать ещё примеры для «нет»...
advertisement

no basisникаких оснований

— I thought there was no basis whatsoever in which it was proper for anyone to touch our property in an unauthorized fashion.
Думаю, нет вообще никаких оснований у кого бы то ни было претендовать на нашу собственность незаконным образом.
"Dow said on Friday there was no basis whatsoever "in the ^IBBC World Report^I saying that it had accepted responsibility for India's Bhopal disaster."
«В пятницу Dow заявила что репортаж в ВВС World о том что Dow принимает ответственность за катастрофу в Бхопале, Индия, не имеет под собой никаких оснований.»
— There's no basis for...
— Нет никаких оснований..
Ms. Boyle, as heinous as I find the accused's actions, you know the law as well as I do. Any confession illegally coerced is inadmissible, and with no admissible evidence, we have no basis to hold him.
Миссис Бойл, каким бы плохим я не считала преступление подозреваемого, любое признание, полученное незаконным путём, не принимается во внимание, а без веских оснований мы не имеем права его удерживать.
Since there's a teacher's aide in the room also and since he's done nothing wrong thus far I see no basis for terminating a teacher because he's Santa Claus.
Поскольку у учителя есть помощник и поскольку он пока не сделал ничего плохого я не вижу оснований для увольнения учителя из-за того, что он Санта Клаус.