night watch — перевод на русский

Быстрый перевод словосочетания «night watch»

На русский язык «night watch» переводится как «ночной дозор».

Варианты перевода словосочетания «night watch»

night watchночной дозор

The night watch.
Ночной дозор.
Just like he named me Night Watch.
Им же призван в Ночной Дозор.
You're on night watch tonight--you and Dr. Wong.
Сегодня у тебя ночной дозор напару с доктором Вонгом.
How we can NOT capture that cap from Night Watch archives?
Как мне достать шапку из архива Ночного Дозора?
I accuse one of the Night Watch officer Anton Gorodetskiy — in the murdering.
Я предъявляю обвинение в убийстве сотруднику Ночного Дозора Антону Городецкому.
advertisement

night watchночную смену

EMTs, Night Watch, CSU, and an ME.
Медтехников, ночную смену, криминалистов и медэкспертов.
...so, as a result, I've transferred Ensign Palmers back to the night watch and reassigned Crewman Donark to the Defiant as a member of the security detachment.
Так что я перевел энсина Палмерса обратно в ночную смену и назначил рядового Донарка на «Дефаент» в качестве члена подразделения охраны.
— Still workin' night watch.
— Та же работа в ночную смену.
Detective divisions needs a trainee on the night watch.
Одному из уголовных подразделений нужен стажер на ночную смену.
One of detective divisions needs a trainee on the night watch.
Что? Одному из уголовных подразделений нужен стажер на ночную смену.
Показать ещё примеры для «ночную смену»...
advertisement

night watchвечер

Because you were at home that night watching television, by yourself, while your wife, your kids, anybody who could corroborate your story, was conveniently out.
Потому что в тот вечер вы были дома, смотрели телевизор в одиночестве, пока ваша жена, дети и кто-либо ещё, кто бы мог подтвердить вашу историю, были, конечно же, не дома.
Amy, you never want to go out, you're always tired, and you can't think that a guy as cute and popular as B Boykewich is going to sit around every night watching you take care of Ricky Underwood's baby.
Эми, тебе никогда не хочется выйти погулять, ты всегда уставшая, ты никогда не думала, что такой милый и популярный парень, как Бен Бойкович, не собирается каждый вечер сидеть и смотреть, как ты заботишься о ребенке Рикки Андервуда.
You're really going to sit here all night watching the door because Tiffany said she'll 'try to stop by'?
Ты всерьёз собираешься весь вечер просидеть здесь, пялясь на дверь, потому что Тиффани сказала, что «постарается заскочить»?
Have you seen me at night watching you?
Ты видел меня вечером, когда я смотрел на тебя?
You don't be like me, sitting at home alone Saturday nights watching trashy reality TV shows.
Не будь как я, не сиди субботним вечером в одиночестве и не смотри идиотские реалити-шоу.
Показать ещё примеры для «вечер»...
advertisement

night watchночь смотрел

And then late at night, I would sneak downstairs and stay up all night watching horror movies.
А потом я пробирался вниз и всю ночь смотрел ужастики.
I've been up all night watching Orca give birth.
Я всю ночь смотрел, как рожает касатка в бассейне.
— Yeah, but I totally caught her in a lie, because she says that she was here with you and Jane the other night watching «Mamma Mia!»
— Да, но я полностью поймал ее во лжи, потому что она говорит, что она была здесь с вами и Джейн в ту ночь смотреть «Mamma Mia!»
We can stay up all night watching old movies
Мы можем не спать всю ночь и смотреть старые фильмы,
No, I was up all night watching him.
Нет, я смотрел за ним всю ночь.
Показать ещё примеры для «ночь смотрел»...