nice touch — перевод на русский

Быстрый перевод словосочетания «nice touch»

«Nice touch» на русский язык можно перевести как «приятное дополнение» или «хороший штрих».

Варианты перевода словосочетания «nice touch»

nice touchхороший штрих

— The piercings are a nice touch.
— Эй. Пирсинги — хороший штрих, между прочим.
Box of tissues on the table is a nice touch.
Коробка с носовыми платками на столе -— хороший штрих.
Uh, nice touch, by the way.
И, кстати — хороший штрих.
Pizza, that's a nice touch.
Пицца! Хороший штрих!
That's a nice touch.
Хороший штрих.
advertisement

nice touchмило

Monkey DNA-— Nice touch.
Обезьянья ДНК, мило.
Nice touch.
Мило.
I thought it was a nice touch.
Я подумал,что это мило.
Nice touch. — Ah.
Как мило.
I mean, that's a nice touch.
Это так мило.
Показать ещё примеры для «мило»...
advertisement

nice touchхороший ход

Very nice touch.
Очень хороший ход.
Nice touch.
Хороший ход .
Nice touch. Playing up your connection to the skull.
Хороший ход — обыграть свою связь с черепом.
The foreign terrorist cell is a nice touch.
Иностранная террористическая ячейка — хороший ход.
Nice touch.
Хороший ход.
Показать ещё примеры для «хороший ход»...
advertisement

nice touchнеплохо

Nice touch.
Неплохо!
Nice touch.
Неплохо.
Nice touch, right?
Неплохо,правда?
The wet suit, diving in to save her was a nice touch.
Мокрый костюм и попытка спасения девушки — звучало неплохо.
— Mm! — Nice touch.
Неплохо.
Показать ещё примеры для «неплохо»...

nice touchочень мило

Making the worm move, that was the nice touch.
Ты заставила червяка шевелиться. Очень мило.
Nice touch, that.
Очень мило.
Nice touch.
Очень мило.
The ice pick is a nice touch, though unnecessary -— she bled out in under a minute.
Ледоруб — это очень мило, но совсем ненужно -— она истекла кровью меньше, чем за минуту.
Blurred faces are a nice touch.
Скрыли лица — очень мило.
Показать ещё примеры для «очень мило»...

nice touchотличная идея

Nice touch, Leo.
Отличная идея, Лио!
Yeah, and nice touch with that signet ring.
Да, и отличная идея с печаткой.
Nice touch.
Отличная идея.
Nice touch!
Отличная идея!
Dresses are a nice touch.
Платья — отличная идея.

nice touchотличный ход

Puppy dog eyes. Nice touch. Yes!
— Щенячьи глазки, отличный ход.
Nice touch.
Отличный ход.
Wah, wah. Oh. Lava lamps are such a nice touch...
О, лавовые лампы — отличный ход...
Nice touch, that.
Отличный ход.
The scrubs are a really nice touch.
Медицинская спецодежда — отличный ход.

nice touchотлично

Nice touch.
Отлично.
Nice touch.
Отлично!
That was a very nice touch.
Отлично.
Nice touch. Bird bath.
Отлично — ванна для птиц
Nice touch with the bread crumbs, Dewey.
ОТЛИЧНЫЙ СЛЕД С ХЛЕБНЫМИ КРОШКАМИ, ДЬЮИ.

nice touchвпечатляет

Nice touch.
Впечатляет.
Nice touch.
Впечатляет!
That's a nice touch, the way you acted all surprised when I remembered that Chambers was wearing a press pass.
Это впечатляет, как ты сыграл удивление, когда я вспомнил, что на Чамберсе был пресс-пропуск.
Oh, the heads are a nice touch.
Головы впечатляют.
Really, that's a nice touch.
Правда, они впечатляют.